<TAG1>
pretium, i
<TAG2>
 <i>n</i><br><b>1)</b> цена, стоимость: p. habere <i>C</i> <i>или</i> in pretio esse <i>L, O</i> быть в цене; magni (parvi) pretii esse <i>Pl, Ter, C etc.</i> дорого (дешево) стоить; pretia jacent <i>C</i> цены низки (упали); non parvum p. accipere <i>Ap</i> продать недёшево; in pretio p. nunc est <i>O</i> ныне в цене лишь цена, <i>т. е.</i> одно лишь богатство и ценится; erat operae p. <i>Pt</i> дело стоило того;<br><b>2)</b> ценность (в деньгах): pretio <i>C</i> за деньги; magno pretio <i>C</i> дорого; parvo pretio <i>C</i> дёшево;<br><b>3)</b> выкуп (captivos sine pretio reddere <i>QC</i>): p. ob stultitiam ferre <i>Ter</i> поплатиться за свою глупость;<br><b>4)</b> плата, вознаграждение (p. laboris <i>C</i>); награда (p. certaminis <i>O</i>); воздаяние, возмездие, наказание (p. ignaviae <i>Pl</i>): pretio afficere <i>V</i> наградить; facere operae p. <i>L</i> делать нечто стоящее труда <i>или</i> не напрасно (по)трудиться; p. est (operis) <i>T, Sil etc.</i> (это) стоит сделать;<br><b>5)</b> подкуп (pretio judicem corrumpere <i>C</i>).
<TAG3>
