<TAG1>
porro
<TAG2>
 <i>adv.</i> (<i>греч.</i>)<br><b>1)</b> дальше вперёд (ire <i>L</i>; agere armentum <i>L</i>): age p. <i>C</i> ну дальше; perge p. <i>C</i> продолжай || дальше впереди, вдали: inscius, quae sint ea flumina p. <i>V</i> не зная, что там впереди за реки;<br><b>2)</b> в дальнейшем, в будущем, впоследствии, впредь (amare p. omnes annos <i>Ctl</i>): fac, eadem ut sis p. <i>Ter</i> будь и впредь такой же;<br><b>3)</b> в свою очередь, со своей стороны: p. autem <i>St</i> с другой же стороны; saepe audivi a majoribus natu, qui se p. pueros a senibus audivisse dicebant <i>C</i> я часто слышал от старших, которые, по их словам, в свою очередь, будучи мальчиками, слышали (это) от стариков;<br><b>4)</b> даже, более того (exiguus et p. minimus <i>C</i>).
<TAG3>
