<TAG1>
poena, ae
<TAG2>
 <i>f</i><br><b>1)</b> наказание, кара: p. legum <i>Nep</i> наказание, установленное законами; viginti quinque aeris p. <i>LXIIT</i> штраф (пеня) в 25 ассов; p. mortis <i>C, Su</i>, <i>тж.</i> p. capitis <i>Cs, C</i> (vitae <i>C</i>) смертная казнь; poenam (poenas) dare (solvere, persolvere, reddere, pendere, expendere) <i>C, L etc.</i> уплатить пеню, <i>т. е.</i> понести наказание, быть наказанным <i>или</i> поплатиться; nisi valentior fuissem, dedissem poenas <i>Pt</i> если бы я не был сильнее (своего противника), пришлось бы мне плохо; poenam (poenas) petere (repetere, capere, sumere) ab aliquo alicujus rei <i>C etc.</i> наказать кого-л. за что-л.; poenas dare alicui <i>C, Sl</i> быть наказанным кем-л.; teneri poena <i>C</i> подлежать наказанию <i>или</i> <i>PS</i> быть наказуемым; in poenam cecinit <i>Ap</i> (Марсий) доигрался до того, что был наказан; poenam habere <i>L</i> подвергнуться наказанию, <i>но</i>: poenas habere ab aliquo <i>L</i> отомстить кому-л.; poenas capere de aliquo <i>L</i> мстить кому-л.; extra poenam esse <i>L</i> оставаться безнаказанным; poenam pati alicujus rei <i>Dig</i> нести наказание за что-л.; innocentium poenae <i>C</i> отмщение за (казнь) невинных; poenas alicujus persequi <i>C</i> <i>или</i> poenas capere pro aliquo <i>Sl</i> отомстить за кого-л.;<br><b>2)</b> страдание, мучение, мука (finem imponere poenis <i>VF</i>): pariendi poenae <i>PM</i> родовые муки.
<TAG3>
