<TAG1>
pes, pedis
<TAG2>
 <i>m</i><br><b>1)</b> нога, ступня (hominis <i>PM</i>); копыто, нога (equi <i>PM</i>): duos pedes habens <i>Aug</i> двуногий; pedes bifidi <i>O</i> раздвоенные копыта; pedes adunci <i>O</i> лапы с кривыми когтями; pedem ferre <i>V</i> идти, (при)ходить; pedem inferre <i>C</i> входить, вступать; pedem porta (limine) efferre <i>C</i> выходить из дому; pedibus (pede) <i>Cs, C etc.</i> вброд, пешком <i>или</i> сухим путём (ire, iter facere <i>C etc.</i>); pedem trahere <i>O</i> ковылять, хромать; excipere se in pedes <i>L</i> соскочить; in pedes se conjicere <i>Pl, Ter</i> броситься бежать; ad pedes stare <i>Pt</i> стоять в ногах (<i>у чьего-л. ложа</i>); servus a pedibus <i>C</i> (verna ad pedes <i>M</i>) пеший гонец, рассыльный; ante pedes (positum) esse <i>C</i> находиться перед самым носом, быть в наличии <i>или</i> быть очевидным; esse sub pedibus alicujus <i>L</i> находиться под чьей-л. властью; esse (jacere) sub pedibus <i>O</i> быть презираемым; sub pede ponere <i>H</i> презирать; manibus pedibusque <i>погов. Ter</i> руками и ногами, <i>т. е.</i> всеми средствами; per me ista trahantur pedibus <i>погов. C</i> = по мне, пропади оно пропадом; pede secundo <i>V</i> (felici <i>O</i>) милостиво, благосклонно <i>или</i> в добрый час; pedibus stipendia facere <i>или</i> pedibus merere <i>L</i> служить в пехоте; pedibus proeliari <i>Cs</i> сражаться в пешем строю; pede aequo congredi <i>V</i> стремительно атаковать; ad pedes descendere <i>L</i> (desilire <i>Cs</i>, degredi <i>L</i>) слезать с лошади, спешиваться; deducere equites ad pedes <i>L</i> спешивать конницу; pugna ad pedes it (<i>или</i> venit) <i>L</i> завязывается бой в пешем строю; pedem conferre <i>C etc.</i> вступить в рукопашный бой; pedem referre <i>L, O</i> (revocare, retrahere <i>V</i>) отступить; (<i>в сенате</i>) pedibus ire in sententiam alicujus <i>Sl, L</i> голосовать путём перехода на ту или другую сторону, <i>т. е.</i> присоединиться к чьему-л. мнению; pedem alicui opponere <i>погов. O</i> противодействовать <i>или</i> <i>Pt</i> подставить кому-л. ножку; omni pede stare <i>погов. Q</i> твёрдо стоять на ногах, быть во всеоружии; imi pedes montis <i>Amm</i> подошва горы;<br><b>2)</b> ножка (mensae <i>O</i>);<br><b>3)</b> стебель, черешок (oleae <i>PM</i>);<br><b>4)</b> ручка (палка) носилок <i>M</i>;<br><b>5)</b> площадь, территория, местность (p. Zeugitanus <i>Sol</i>): planus p. <i>Vtr</i> ровное место;<br><b>6)</b> ход, движение (crepante pede <i>H</i>; cito pede labitur aetas <i>O</i>);<br><b>7)</b> (<i>тж.</i> p. veli <i>C</i>) шкот, канат, которым парус поворачивают по ветру: pede aequo <i>O</i> (pedibus aequis <i>C</i>) на всех парусах; pedem facere <i>V</i> управлять шкотом, <i>т. е.</i> лавировать; navales pedes <i>шутл. Pl</i> = remiges;<br><b>8)</b> римский фут = 29,57 см = 1/6 passus (murus viginti pedes altus <i>Cs</i>): non pedem discedere <i>C</i> не отступать ни на пядь;<br><b>9)</b> мера: pede suo se metiri <i>H</i> сообразоваться со своими силами;<br><b>10)</b> стихотворная стопа (p. Lesbius <i>H</i>): verba pedibus claudere <i>H</i> (in suos pedes cogere <i>O</i>) писать стихи.
<TAG3>
