<TAG1>
I pax, pacis
<TAG2>
 <i>f</i>, <i>иногда</i> <i>pl.</i> [<i>одного корня с</i> pango <i>и</i> paciscor]<br><b>1)</b> мир (civilis <i>Su</i>): pacem facere <i>Nep</i> (componere <i>AV</i>, conciliare <i>C</i>, pangere <i>L</i>) заключать мир; pace uti <i>C</i> <i>или</i> pacem agitare (gerere) <i>Sl</i> жить в мире; (in) pace <i>C, Sl, L etc.</i> в мирное время; cum bona pace <i>L</i> миролюбиво, в мире и согласии; bonae paces <i>H</i> благодеяния мира; agere pacem perpetuam cum aliquo <i>J</i> жить в вечном мире с кем-л.; p, Ariovisti <i>Cs</i> мир с Ариовистом;<br><b>2)</b> мирный договор (belli atque paces <i>Sl</i>): p. Romana <i>Sen, PM</i> &laquo;замирённая&raquo; римскими завоеваниями часть мира, <i>т. е.</i> римская империя;<br><b>3)</b> покой, спокойствие (animi, vultus <i>O</i>): ventorum paces <i>Lcr</i> безветрие; pace tua dixerim <i>C</i> (dicere liceat <i>Pt</i>) не в обиду тебе будь сказано; tua pace <i>Pl</i> <i>и</i> pace quod fiat tua <i>Ter</i> с твоего позволения, если разрешишь;<br><b>4)</b> содействие, благоволение, милость (a Jove pacem petere <i>C</i>).
<TAG3>
