<TAG1>
nudus, a, um
<TAG2>
<br><b>1)</b> (<i>тж.</i> n. membra <i>V</i> — <i>acc. gr.</i>) голый, нагой: nudo vestimenta detrahere <i>погов. Pl</i> снимать одежду с голого (<i>о невозможном</i>) || непокрытый (caput <i>Sl</i>); обнажённый (ensis <i>V</i>); босой: nudis pedibus <i>H, Sl, Pt</i> босиком || неосёдланный (equus <i>Sil</i>); легко одетый, полуодетый (inermis nudusque <i>L</i>); очищенный от сучьев (stipes <i>QC</i>); лишённый листьев, облетевший, голый (nemus <i>Sen</i>); лишённый растительности (colles <i>L</i>);<br><b>2)</b> непогребённый (ossa <i>Cld</i>);<br><b>3)</b> невооружённый (dextra <i>L</i>; certamen <i>St</i>);<br><b>4)</b> незанятый, пустой (domus, subsellia <i>C</i>);<br><b>5)</b> беззащитный (eques <i>C</i>); незащищённый, неприкрытый (nudo corpore pugnare <i>Cs</i>); беспомощный (senecta <i>O</i>);<br><b>6)</b> лишённый (aliqua re, ab aliqua re <i>или</i> alicujus rei <i>C etc.</i>): nudum remigio latus <i>H</i> борт без вёсел; mors famae nuda <i>Sil</i> бесславная смерть || лишённый украшений (capilli <i>O</i>); простой, написанный простым языком (commentarii Caesaris <i>C</i>); неприкрашенный, сущий (veritas <i>H</i>);<br><b>7)</b> бедный, неимущий (homo <i>Pl</i>);<br><b>8)</b> непристойный (verba <i>PJ</i>);<br><b>9)</b> чистый, подлинный, истинный (simplicitas <i>O</i>; virtus <i>Pt</i>); сплошной, один лишь (ira <i>O</i>): hoc nudum relinquitur <i>C</i> остаётся лишь (решить) следующий вопрос.
<TAG3>
