<TAG1>
moveo, movi, motum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> двигать, приводить в движение, шевелить (maria flatu <i>Sen</i>); потрясать (terram, sidera <i>O</i>); уносить (fluctibus moveri <i>O</i>): m. aliquid loco <i>C etc.</i> сдвинуть что-л. с места; m. <i>или</i> se m. (<i>реже</i> <i>pass.</i> moveri) приходить в движение, двигаться, трогаться, шевелиться, сотрясаться (terra movet <i>L</i>; gravitate et pondere moveri <i>C</i>) <i>или</i> шататься (dentes moventur <i>CC</i>): gemmae se movent <i>Col</i> почки появляются; res moventes <i>или</i> mobiles, <i>тж.</i> moventia, ium <i>L, Dig</i> <i>и</i> res, quae moveri possunt <i>Nep</i> движимое имущество, пожитки, <i>но тж.</i> <i>Dig, CJ</i> = animalia; m. arma <i>V, L</i> браться за оружие; neutra arma m. <i>O</i> оставаться нейтральным;<br><b>2)</b> встряхивать, качать (caput <i>O</i> <i>или</i> vultum <i>Pt</i>; urnam <i>V</i>): omne movet urna nomen <i>погов. H</i> в (мировой) урне встряхиваются все имена, <i>т. е.</i> решаются все судьбы || распускать (crinem per aera <i>O</i>);<br><b>3)</b> играть, бряцать (m. citharam <i>и</i> nervos <i>O</i>); бить, ударять (tympana m. <i>O</i>);<br><b>4)</b> рыть, взрыхлять, вспахивать (agros <i>V</i>; humum <i>PJ</i>); ворошить (aliquid spatha <i>Scr</i>) <i>или</i> взбалтывать (liquorem <i>Scr</i>); вздымать (fluctus <i>V</i>);<br><b>5)</b> проплывать (mare <i>O</i>);<br><b>6)</b> колебать (fidem alicujus <i>O</i>): m. hostes in fugam <i>L</i> обратить неприятеля в бегство; signa m. <i>L</i> устремиться в бой; m. castra <i>Cs, QC</i> снять лагерь (выступить, отправиться в поход);<br><b>7)</b> (<i>тж.</i> animo m. <i>V</i>) обдумывать, затевать, готовить (funera Dardanae genti <i>H</i>): m. eadem <i>Sl</i> лелеять те же замыслы;<br><b>8)</b> представлять, разыгрывать: cantus m. <i>V</i> запеть; m. corpus ad numeros <i>Sen</i> <i>или</i> membra ad certos modos <i>Tib</i>, <i>тж.</i> se m. <i>и</i> <i>pass.</i> moveri <i>C, H</i> плясать, танцевать; moveri Cyclopa <i>H</i> пантомимически представлять Киклопа;<br><b>9)</b> выражать, объявлять (dii numen movent <i>L</i>);<br><b>10)</b> изгонять, вытеснять (aliquem de <i>или</i> ex aliqua re <i>C, O etc.</i>; aliquem possessionibus <i>C</i>): motus loco <i>O</i> изгнанник || удалять, исключать (aliquem de senatu <i>C</i> <i>и</i> senatu <i>Sl, T</i>; tribu aliquem <i>C</i>); вычёркивать (verba loco <i>H</i>); выгонять (armenta stabulis <i>V</i>); отводить, отвращать (oculos ab aliqua re <i>Q</i>): move a te moram <i>Pl</i> не медли;<br><b>11)</b> разубеждать, отклонять (aliquem de sententia <i>L</i>, a vero <i>Sl</i>);<br><b>12)</b> заканчивать (bellum <i>V</i> — <i>ср.</i> 17): mensam m. <i>QC</i> кончать трапезу (вставать из-за стола);<br><b>13)</b> возбуждать (suspicionem <i>C</i>; litem <i>J</i>; jucundiores affectus <i>Ap</i>); порождать (discordias <i>L</i>); внушать (misericordiam <i>C</i>);<br><b>14)</b> причинять (dolorem <i>Cato</i>); вызывать (nocturnos manes <i>V</i>; sudorem <i>CC</i>): ex ore spumae moventur <i>CC</i> на устах выступает пена || исторгать: m. risum <i>C, Sen</i> (lacrimas <i>Q, Sen</i>, fletum <i>C</i>) alicui заставить кого-л. смеяться (плакать);<br><b>15)</b> доставать, добывать (vina <i>O</i>); взыскивать (pecuniam ab aliquo <i>C</i>);<br><b>16)</b> раскрывать (fatorum arcana <i>V</i>);<br><b>17)</b> возбуждать, начинать, (по)вести (consultationem, actionem <i>L</i>; saeva bella <i>O</i> — <i>ср.</i> 12): m. mentionem rei alicujus <i>L</i> упомянуть о чём-л.; ego istaec moveo? <i>Ter</i> разве я виной этому?;<br><b>18)</b> производить впечатление, волновать, действовать (на кого-л.): lacrimis aliquem m. <i>O</i> растрогать кого-л. слезами; absiste moveri <i>V</i> перестань волноваться || поражать, потрясать (pulchritudo movet oculos <i>C</i>; moverat plebem oratio <i>L</i>; m. animos judicum <i>Q</i>; moveri morte alicujus <i>C</i>): vis aestus omnium corpora movit <i>L</i> зной истомил всех || пугать, устрашать (aliquem metu poenae <i>C</i>): quis enim est tam excors, quem ista moveant? <i>C</i> кто же настолько безрассуден, чтобы бояться этого?;<br><b>19)</b> побуждать, подстрекать, толкать (aliquem ad bellum <i>L</i>; illae causae me movent <i>C</i>; moveri aliqua re <i>C</i>); руководить, направлять (quem ratio, non ira movet <i>Cld</i>): nec tua te moveant, sed publica vota <i>Cld</i> пусть движут тобой не твои (личные) интересы, а общественные || возмущать, восстанавливать (aliquem <i>C</i>; Hispaniam adversus Romanos <i>L</i>): motus amore <i>V</i> движимый любовью; motus ira <i>Sen</i> (precibus <i>L, PJ, Just</i>) побуждаемый гневом (просьбами); moventia <i>C</i> побудительные причины;<br><b>20)</b> задевать, осквернять (triste bidental <i>H</i>); оскорблять, раздражать: bilem (stomachum <i>C</i>) m. alicui <i>Pl, H</i> раздражать кого-л.; m. numina Dianae <i>H</i> оскорблять божественность Дианы;<br><b>21)</b> менять, изменять (vultum <i>V</i>; fatum <i>O</i>; sententiam <i>C</i>): ex lacrimis in risum motus <i>Pt</i> перейдя от слёз к смеху; aliquid motum ex antiquo <i>L</i> отказ от некоторых традиций; forma mota <i>O</i> изменение, превращение;<br><b>22)</b> se m. <i>или</i> <i>pass.</i> moveri уходить, удаляться, отправляться, выступать в поход (se m. ex urbe <i>Nep</i>);<br><b>23)</b> se m. <i>или</i> <i>pass.</i> moveri смещаться, (<i>о костях</i>) (<i>тж.</i> moveri loco <i>или</i> sedibus suis <i>CC</i>) быть вывихнутым <i>CC</i>;<br><b>24)</b> <i>pass.</i> биться, пульсировать (venae moventur <i>O</i>).
<TAG3>
