<TAG1>
moles, is
<TAG2>
 <i>f</i><br><b>1)</b> масса, глыба, скала (rudis indigestaque m. <i>O</i>; m. saxorum <i>PM</i>);<br><b>2)</b> громада, огромное строение (nubibus propinqua <i>H</i>): mundi m. operosa <i>O</i> великолепное мироздание; mole sua stare <i>V</i> стоять как скала (во весь свой громадный рост); regiae moles <i>H</i> царские чертоги; m. equi <i>V</i> громадный конь (Троянский); m. pinea <i>Prp</i> гигантский флот; capax m. <i>Sil</i> огромная ладья (Харона);<br><b>3)</b> колосс, чудовище, исполин (m. corporum <i>L</i>): ingenti mole homo <i>V</i> человек огромного роста; m. Nemeaea <i>O</i> = Немейский лев;<br><b>4)</b> плотина, насыпь, мол (m. fluctibus opposita <i>C</i>; molem in mare jacere <i>H</i>);<br><b>5)</b> морской вал (venti moles tollunt <i>V</i>);<br><b>6)</b> (<i>тж.</i> m. belli <i>L</i> — <i>ср.</i> 7);<br><b>7)</b> крупное осадное орудие, машина (urbem molibus oppugnare <i>V</i>);<br><b>8)</b> огромная толпа, полчище (magna mole concurrere <i>T</i>); войска, вооружённые силы (tota m. belli <i>T</i> — <i>ср.</i> 6);<br><b>9)</b> сила, мощь (m. Herculea <i>Sil</i>);<br><b>10)</b> тяжесть, бремя (belli, invidiae <i>C</i>; curarum <i>T</i>; mole sua ruere <i>H</i>): maximae moles molestiarum <i>C</i> величайшие бедствия;<br><b>11)</b> усилие, напряжение, мучительный труд, бедствие, опасность (ingenti mole agere aliquid <i>Cs</i>): haud magna mole <i>L</i> без большого труда; tantae molis erat <i>V</i> вот какого труда (это) стоило.
<TAG3>
