<TAG1>
metuo, ui, utum, ere
<TAG2>
 [metus]<br><b>1)</b> бояться, страшиться, опасаться, тревожиться, беспокоиться: m. de aliqua re (de aliquo) <i>C, O</i> <i>или</i> alicui rei (alicui) <i>Pl, V etc.</i> бояться за что-л. (кого-л.); m. pro aliquo <i>CC, Pt</i> бояться за кого-л.; m. ab aliquo <i>L</i> <i>или</i> aliquem (aliquid) <i>C etc.</i> бояться кого-л. (чего-л.); metui, quid futurum esset <i>Ter</i> я боялся того, что может случиться; metuo, quid agam <i>Ter</i> я колеблюсь (не знаю), что мне делать; m. insidias ab aliquo <i>C</i> опасаться чьих-л. интриг; metuendus certa sagitta <i>H</i> (Феб), страшный меткостью своих стрел; metuenda <i>Lcn</i> опасности;<br><b>2)</b> не выносить, не терпеть, избегать, не хотеть: m. tangi <i>H</i> не позволять прикоснуться к себе; penna metuens solvi <i>H</i> (<i>грецизм</i>) неутомимое крыло (славы); culpari m. <i>H</i> быть безупречным;<br><b>3)</b> остерегаться, беречься (nocentem austrum <i>H</i>).
<TAG3>
