<TAG1>
loquor, locutus (loquutus) sum, loqui
<TAG2>
 <i>depon.</i><br><b>1)</b> говорить (<i>в обиходно-разговорном смысле, в отличие от</i> dicere <i>и</i> orare), разговаривать (bene et l. et dicere <i>C</i>; . Graeca lingua <i>Nep</i> <i>или</i> Graece <i>C</i>; l. cum aliquo <i>Ter, C</i> <i>или</i> alicui de aliqua re <i>St, Sil etc.</i>): Graece l. in Latino sermone <i>C</i> вставлять греческие слова в латинскую речь; l. alicui male <i>Pl, Ter</i> бранить кого-л.; ut consuetudo loquitur <i>C</i> как принято выражаться; erunt, qui me finxisse loquantur <i>O</i> найдутся такие, которые скажут, что (всё это) я выдумал; quid loquar? <i>C</i> что мне сказать (к чему говорить)?;<br><b>2)</b> рассказывать (furta <i>O</i>); непрерывно говорить, не умолкать (l. omnia magna <i>H</i>);<br><b>3)</b> называть (loquere tuum mihi nomen <i>Pl</i>; l. singulas urbes <i>L</i>);<br><b>4)</b> <i>перен.</i> шелестеть, шуметь (pinus loquentes <i>V</i>);<br><b>5)</b> показывать, свидетельствовать (res ipsa loquitur <i>C</i>); гласить (ut annales populi Romani loquuntur <i>C</i>);<br><b>6)</b> славословить, воспевать (proelia lyra <i>H</i>).
<TAG3>
