<TAG1>
I libo, avi, atum, are
<TAG2>
<br><b>1)</b> брать сверху, снимать немного (aliquid ex <i>или</i> ab aliqua re <i>C etc.</i>);<br><b>2)</b> отведывать, пробовать, есть <i>или</i> пить понемногу (jecur <i>L</i>; liquores <i>O</i>; pocula Bacchi <i>V</i>);<br><b>3)</b> заимствовать, почерпать, извлекать (aliquid ex omnibus disciplinis <i>C</i>);<br><b>4)</b> дотрагиваться, прикасаться (summa flumina l. <i>V</i>; l. cibos digitis <i>O</i>; l. arenam pede <i>O</i>): oscula alicui l. <i>V</i> целовать кого-л.;<br><b>5)</b> поверхностно знакомиться (l. artes <i>T</i>);<br><b>6)</b> убавлять, уменьшать: nusquam libatis viribus <i>L</i> с вполне свежими силами;<br><b>7)</b> нарушать, отнимать (virginitatem <i>O</i>);<br><b>8)</b> возливать (honorem laticum iri mensam <i>V</i>); приносить в жертву (frugem Cereri <i>O</i>); воскурять (tura diis <i>O</i>): pateris altaria l. <i>V</i> совершать яз чаш возлияния на алтари; libato (<i>abl. abs.</i>) <i>V</i> совершив возлияние; lacte (vino) l. <i>PM</i> делать возлияния молоком (вином);<br><b>9)</b> посвящать (alicui lacrimas <i>O</i>; carmina aris <i>Prp</i>);<br><b>10)</b> окроплять (aliquid cruore alicujus <i>Ap</i>).
<TAG3>
