<TAG1>
jocus, i
<TAG2>
 <i>m</i> (<i>m pl.</i> joci <i>или</i> <i>n pl.</i> joca)<br><b>1)</b> шутка, острота: agere <i>C, Sl, Aug</i> (agitare <i>O</i>, dare <i>H, Spart</i>) joca <i>или</i> jocum movere <i>Sl</i> шутить, острить, балагурить; joca atque seria agere <i>Sl</i> то шутить, то говорить серьёзно; aliquid jocum risumque facere <i>Pt</i> делать что-л. предметом шуток и насмешек; joco <i>Pl, Ter, L, Sen etc.</i> (per jocum <i>C, L</i>; joci causa <i>C</i>, joci gratia <i>VM</i>) в шутку, шутя <i>или</i> в насмешку; jocos dare alicui <i>H</i> дать кому-л. повод к шуткам; extra jocum <i>C</i> (remoto joco <i>C</i>, omissis jocis <i>PJ</i>) кроме шуток, не шутя; sed de joco satis est <i>C</i> но довольно шуток (шутки в сторону); est multi fabula plena joci <i>O</i> рассказ этот весьма забавен;<br><b>2)</b> предмет осмеяния, посмешище <i>Ctl, Prp, H, Ph</i>: nemini j. esse <i>Pt</i> ни у кого не вызывать насмешек;<br><b>3)</b> шуточная песня (j. castrensis <i>Su</i>);<br><b>4)</b> развлечение, игра, забава, веселье <i>O, Sen</i>.
<TAG3>
