<TAG1>
jaceo, cui, (citum), ere
<TAG2>
 [<i>causat. к</i> jacio]<br><b>1)</b> лежать (humi <i>C</i>; in gramine <i>O</i>; viduo cubili <i>O</i>; sub arbore <i>V</i>; ad pedes alicujus <i>C</i> <i>и</i> alicui ad pedes <i>C</i>); покоиться, спать (in lecto <i>C</i> <i>и</i> lecto <i>O</i>; somno <i>V</i>); возлежать за столом (in conviviis <i>O, Sen etc.</i>); лежать больным, хворать (graviter <i>PJ</i>; sine spe <i>Sen</i>): te jacente <i>C</i> во время твоей болезни;<br><b>2)</b> висеть, свисать (lora jacentia <i>O</i>); ниспадать (capilli jacentes <i>O, Sen</i>; vestis jacens <i>O</i>); волочиться (jacent pallia terrae <i>O</i>);<br><b>3)</b> находиться в заключении (in carcere <i>Sen</i>); быть поверженным (jacet inclutus Hector <i>O</i>; justitia vacillat vel jacet potius <i>C</i>);<br><b>4)</b> лежать в развалинах (jacet Ilion ingens <i>O</i>): jacet igitur tota conclusio <i>C</i> таким образом всё (это) умозаключение рушится; jaceat! <i>C</i> пусть провалится! (долой!);<br><b>5)</b> лежать без погребения <i>V</i>; лежать бездыханным, быть мёртвым (artus morte jacent <i>Lcr</i>); пасть, погибнуть, быть убитым (pro patria <i>O</i>): felix jacet quicumque, quos odit, premit <i>SenT</i> хорошо погибать тому, кто (при этом) уничтожает ненавистного врага;<br><b>6)</b> быть расположенным, простираться (inter Appenninum et Alpes <i>Brutus ap. C</i>); находиться на низменности (loca jacentia <i>T, Sen</i>): acentia animalia <i>Col</i> донные животные (<i>о рыбах</i>) || населять, обитать, жить (haec gens jacet supra Ciliciam <i>Nep</i>);<br><b>7)</b> уступать, стоять ниже (nobilitas sub amore jacet <i>O</i>);<br><b>8)</b> быть опущенным, поникать (vultus jacentes <i>O</i>); быть погружённым (in oblivione, in maerore <i>C</i>; in silentio <i>C</i>); пасть духом, приуныть (amicum jacentem extollere <i>C</i>); ослабеть (nervorum jacentium torpor <i>Sen</i>);<br><b>9)</b> (<i>тж.</i> sub pedibus j. <i>O</i>) быть приниженным, презираемым <i>или</i> бессильным (pauper ubique jacet <i>O</i>; ille potens, ali jacent <i>O</i>); быть заброшенным, находиться в пренебрежении (philosophia jacuit usque ad hanc aetatem <i>C</i>); прозябать (malle in pace <i>L</i>, quam in bello vigere <i>C</i>);<br><b>10)</b> слипаться (oculi jacentes <i>O</i>);<br><b>11)</b> обесцениться, упасть в цене (jacent pretia alicujus rei <i>C</i>; agri jacent <i>Pt</i>);<br><b>12)</b> лежать без употребления (pecunia jacet <i>PJ</i>);<br><b>13)</b> не иметь хозяина, остаться без владельца (bona jacent <i>Dig</i>);<br><b>14)</b> быть общедоступным, находиться в распоряжении (verba jacentia <i>C</i>);<br><b>15)</b> быть неподвижным, стоячим (stagna jacentis aquae <i>Lcn</i>).
<TAG3>
