<TAG1>
inter–venio, veni, ventum, ire
<TAG2>
<br><b>1)</b> приходить, появляться (alicui rei, <i>реже</i> aliquid во время чего-л.): hoc ipso tempore equites interveniunt <i>Cs</i> в это самое время появляются (подъезжают) всадники; orationi i. <i>L</i> подойти когда произносилась речь;<br><b>2)</b> находиться между <i>или</i> в середине: flumine interveniente <i>PM</i> причём посреди протекает река;<br><b>3)</b> прерывать, прекращать (coeptis <i>L</i>): nox proelio intervenit <i>L</i> во время сражения наступила ночь (<i>т. е.</i> прервала его); cognitionem i. <i>T</i> прервать судебное следствие;<br><b>4)</b> вмешиваться (alienis secretis <i>Pt</i>); вступаться (senatu interveniente <i>Su</i>); противиться, мешать (aliquem intervenientem flagellare <i>Su</i>);<br><b>5)</b> случаться, приключаться (casus mirificus intervenit <i>C</i>); выпадать на долю (raro sapienti intervenit fortuna <i>Sen</i>): inter os atque offam multa i. potest <i>погов. Cato ap. AG</i> между ртом и куском многое может произойти (<i>о непредвиденных случайностях</i>);<br><b>6)</b> <i>юр.</i> выступать на суде (в качестве поручителя, истца и т. д.) <i>Dig</i>.
<TAG3>
