<TAG1>
in–cumbo, cubui, cubitum, ere
<TAG2>
 [cubo]<br><b>1)</b> ложиться (на), опираться (обо что-л.) (i. toro <i>V, Ap</i>; in scuta <i>L</i>; aratro, olivae <i>V</i> — <i>dat.</i>): silex incumbens ad amnem <i>V</i> скала, нависшая над рекой; aliorum i. famae <i>J</i> опираться на чужую славу, <i>т. е.</i> жить чужими заслугами; i. in gladium <i>C etc.</i> (i. gladio <i>rhH, VM</i> <i>или</i> ferro <i>O etc.</i>) пасть на меч (<i>т. е.</i> заколоться мечом); Pergamum incubuit sibi <i>SenT</i> Пергам лежит в развалинах;<br><b>2)</b> прилегать, примыкать (alicui <i>или</i> ad aliquid <i>V</i>, aliquid <i>PM</i> <i>и</i> in aliquid <i>Dig</i>);<br><b>3)</b> наклоняться, нагибаться (ad aliquem <i>O</i> <i>и</i> alicui <i>Q</i>);<br><b>4)</b> налегать: i. remis <i>V</i> наваливаться на вёсла; i. in (ad) aliquid <i>C, Cs</i> <i>и</i> alicui rei <i>T, O</i> стараться, заботиться о чём-л. (прилагать старание к чему-л., ревностно заниматься чём-л.); i. in alicujus cupiditatem <i>C</i> поддерживать чьи-л. стремления; i. omni cura in rem publicam <i>C</i> всецело отдаться государственным делам;<br><b>5)</b> содействовать решению, решать (i. alicui rei <i>L</i>; i. fato <i>V</i>);<br><b>6)</b> тяготеть, поражать (ira incumbit alicui <i>или</i> in aliquem <i>T</i>);<br><b>7)</b> устремляться, нападать, бросаться (in hostem <i>L</i>; a fronte <i>T</i>); обрушиваться, врываться, вторгаться (in Macedoniam <i>T</i>; ventus incumbit mari <i>V, VF</i> <i>и</i> in maie <i>Q</i>; tempestas incubuit silvis <i>V</i>; cohors febrium incubuit terris <i>H</i>);<br><b>8)</b> стремиться, желать, склоняться (huc, in <i>или</i> ad aliquid <i>C etc.</i>; eodem <i>C</i>);<br><b>9)</b> лежать на обязанности: ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat <i>Dig</i> доказывать обязан утверждающий, а не отрицающий.
<TAG3>
