<TAG1>
I in–cido, cidi, —, ere
<TAG2>
 [cado]<br><b>1)</b> падать, попадать (in laqueos <i>Q</i> <i>и</i> laqueos <i>Vulc</i>; in insidias, in manus alicujus <i>C</i>, <i>тж.</i> i. manus alicujus <i>Ap</i>); наткнуться, натолкнуться (alicui <i>и</i> in aliquem <i>C</i>); впадать (amnis incidit flumini <i>L</i>); упасть (in foveam <i>C</i>; ad terram <i>V</i>); i. in condicionem <i>Ap</i> подпасть под условие (договора); in damnationem i. <i>Ap</i> проиграть тяжбу || врываться (patentibus portis — <i>dat. L</i>): i. ad aliquid faciendum <i>C</i> прийти к мысли что-л. сделать; in mentionem alicujus rei i. <i>C</i> упомянуть о чём-л.; incidit in mentem alicui <i>Ter, C</i> кому-л. приходит в голову (на ум); in opinionem i. <i>T etc.</i> прийти к мнению <i>или</i> приобрести репутацию; in sermonem i. <i>C</i> заговорить (о чём-л.) <i>или</i> <i>C</i> вмешаться в разговор; <i>но тж.</i>: in sermonem hominum i. <i>C</i> стать предметом людских толков; in aliquem diem i. <i>C</i> прийтись на какой-л. день (совпасть с каким-л. днём);<br><b>2)</b> бросаться, устремляться (in vallum portasque <i>L</i>); нападать (alicui <i>или</i> in aliquem <i>L</i>);<br><b>3)</b> <i>перен.</i> охватывать, овладевать, объять (terror incidit alicui <i>Cs</i>; pestilentia incidit in urbem <i>L</i>); впадать (in insaniam <i>C</i>); очутиться, оказаться: i. in aes alienum <i>C</i> наделать долгов; in morbum i. <i>C</i> заболеть; i. caecitatem <i>Ambr</i> ослепнуть; i. in iram <i>Lact</i> прийти в ярость; i. in Diodorum <i>C</i> согласиться с мнением Диодора;<br><b>4)</b> случаться, приключаться (bellum incidit <i>Nep, Cs</i>): incidunt causae <i>C</i> бывают случаи || возникать, представиться (potest i. quaestio <i>Q</i>): sermo (<i>или</i> mentio <i>L</i>) incidit de aliqua re <i>C</i> речь зашла о чём-л. (коснулась чего-л.).
<TAG3>
