<TAG1>
im–pono, posui, positum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> класть, положить (aliquem sepulcro <i>O</i>); возлагать (dextram in caput <i>L</i>; dona aris <i>V</i>; alicui coronam <i>C</i>; lecticae imponi <i>Pt</i>);<br><b>2)</b> надевать (pileum capiti suo <i>Pt</i>): soleis ligneis impositus <i>Pt</i> обутый в деревянные сандалии;<br><b>3)</b> заложить (coloniam in agro Samnitium <i>L</i>);<br><b>4)</b> ставить (pedem in navem <i>Pl</i>): impositis pedibus premere aliquem <i>Prp</i> попирать ногами кого-л.;<br><b>5)</b> вкладывать (claves portis <i>L</i>);<br><b>6)</b> подвергать (aliquem periculo <i>Pt</i>);<br><b>7)</b> воздвигать (sepulcrum <i>V</i>);<br><b>8)</b> приносить в жертву (libum Jano <i>O</i>);<br><b>9)</b> случать (i. admissarium equae <i>Col</i>);<br><b>10)</b> прикладывать (spongiam vulneri <i>CC</i>); накладывать (frenos alicui <i>L</i>): i. praesidium urbi <i>L</i> разместить (расставить) гарнизон в городе; i. maculam alicui rei <i>Pt</i> оставить пятно на чём-л.; i. summam <i>PM</i> (ultimam <i>VP</i>, supremam <i>O</i>, extremam <i>V</i>) manum alicui rei оканчивать (отделывать) что-л.; ut finem epistolae imponam <i>Sen</i> в заключение моего письма;<br><b>11)</b> сажать (aliquem in equum, in plaustrum <i>L</i>); грузить (milites in naves <i>Cs</i>);<br><b>12)</b> возлагать (alicui labores <i>Cs</i>, negotium <i>C</i>); налагать (civitati stipendium <i>Cs</i>, vectigal <i>C</i>; i. tributum in singula capita <i>Cs</i>): i. solitudinem alicui <i>Pt</i> обречь кого-л. на одиночество || взваливать (alicui onus <i>C</i>);<br><b>13)</b> предписывать (leges alicui <i>и</i> alicui rei <i>C, O etc.</i>);<br><b>14)</b> ставить во главе (aliquem legionibus i. <i>T</i>); ставить, назначать (aliquem vilicum <i>C</i>): modum alicui rei i. <i>VM, L</i> положить меру чему-л.; finem (clausulam) alicui rei i. <i>V, Pt etc.</i> положить конец чему-л. (завершить, окончить что-л.);<br><b>15)</b> наносить, причинять (alicui vulnus, plagam, injuriam <i>C</i>);<br><b>16)</b> давать (alicui nomen <i>C, Q, Pt</i>; vocabula rebus <i>H</i>); придавать (fraudi speciem juris <i>L</i>);<br><b>17)</b> вводить в заблуждение, обманывать (alicui <i>C, PJ, J, Q</i>): arenae i. <i>Pt</i> хитро увернуться от участия в цирковом состязании; si milii imposuisset aliquid <i>C</i> если бы я в чём-л. ошибся.
<TAG3>
