<TAG1>
im–pedio, ivi (ii), itum, ire
<TAG2>
 [pes]<br><b>1)</b> спутывать, впутывать, запутывать: i. se in plagas <i>Pl</i> запутаться в сетях (попасться в сети); i. pisces reti <i>Pl</i> ловить рыбу неводом; i. causam <i>C</i> запутать дело;<br><b>2)</b> мешать, препятствовать: impedita erat imbri recitatio <i>Ap</i> ливень помешал чтению; cogitatio voluptate impeditur <i>Ap</i> мысль подавлена ощущением счастья || делать непроходимым, преграждать, загораживать (locum <i>Cs</i>; saltum munitionibus <i>L</i>): i. aliquem ab aliqua re <i>C</i> препятствовать кому-л. в чём-л. (удерживать кого-л. отчего-либо); impediri flumine <i>Cs</i> быть задержанным рекой; aetate et morbo impeditus venire non potuit <i>C</i> он по старости и болезни прийти не мог; nihil impedit, quominus (quin) id facere possim <i>C etc.</i> ничто не мешает мне сделать это; nihil impedio <i>C</i> не возражаю (согласен, пусть);<br><b>3)</b> опутывать, обматывать (crus pellibus <i>H</i>); обвивать (caput myrto <i>H</i>): i. aliquem amplexu <i>O</i> обнимать кого-л.; i. equos frenis <i>O</i> взнуздать лошадей.
<TAG3>
