<TAG1>
fugio, fugi, fugiturus, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> бежать, убегать (f. ex proelio <i>C</i>; f. a <i>или</i> ex patria <i>O, Nep</i> <i>и</i> f. patriam <i>V</i>; f. a Troja <i>C</i>): f. aliquem <i>H</i> бежать от кого-л.; longe fugit quisquis suos fugit <i>погов. Pl</i> кто бежит от своих, тому долго придётся бежать (<i>т. е.</i> тому не скоро найти себе пристанище); ita fugias, ne praeter casam <i>погов. Ter</i> бежать беги, да дома своего не минуй (<i>т. е.</i> знай меру в своих предосторожностях);<br><b>2)</b> быстро удаляться, проноситься, проходить (fugit irreparabile tempus <i>H</i>); быстро течь (e corpore sanguis fugit <i>O</i>; rivus fugiens <i>V</i>); улетать (in auras <i>V</i>; nubes fugiunt <i>H</i>);<br><b>3)</b> прибегнуть (ad verba <i>Pt</i>);<br><b>4)</b> исчезать, пропадать, уходить (vires fugiunt <i>O</i>; e pratis pruina fugit <i>O</i>): vinum fugiens <i>C</i> прокисшее вино; oculi fugientes <i>O</i> тускнеющие глаза (умирающего);<br><b>5)</b> вянуть (rosa fugiens <i>Lcn</i>); переспевать, подгнивать (poma fugiunt <i>Sen</i>);<br><b>6)</b> истекать: mensis fugiens <i>O</i> конец месяца;<br><b>7)</b> уклоняться, бояться, избегать (laborem <i>Ter</i>; vituperationem <i>C</i>; mors fugitur <i>C</i>);<br><b>8)</b> не желать, отклонять, отвергать (fugio judicem illum <i>L</i>); Proserpina nullum caput fugit <i>H</i> Прозерпина (<i>т. е.</i> смерть) не щадит никого;<br><b>9)</b> <i>поэт.</i> остерегаться (f. credere <i>Tib</i>): fuge quaerere <i>H</i> оставь вопросы, не спрашивай;<br><b>10)</b> ускользать: nulla res fugit scientiam ejus <i>C</i> он всё знает; f. aciem <i>C</i> (visus <i>O</i>) не быть замеченным; nisi quae me forte fugiunt <i>C</i> если только я не упустил чего-л. из виду; me fugit <i>C</i> я забыл <i>или</i> я не знаю; te non fugit, quam sit difficile <i>C</i> ты хорошо знаешь, как трудно.
<TAG3>
