<TAG1>
frango, fregi, fractum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> ломать, разбивать, раздроблять (hastam <i>Enn</i>; glacies se frangit <i>Sen</i>); сокрушать (toros <i>M</i>); рассекать (amnem nando <i>Lcn</i>); взламывать (januam <i>H</i>); проламывать, пробивать (caput <i>Pt</i>); молоть, толочь, размалывать (f. hordea mola <i>O</i>; dentibus glandem <i>V</i>): cerebrum f. <i>V</i> размозжить голову; f. brachium <i>C</i> сломать себе руку; f. navem <i>Ter, rhH</i> терпеть кораблекрушение || разрывать, растерзывать (aliquem tigris ut aspera <i>H</i>); размягчать (aliquid aceto <i>VF</i>);<br><b>2)</b> нарушать (fidem, foedus <i>C</i>);<br><b>3)</b> надламывать, удручать, приводить в уныние, лишать бодрости (мужества) (f. animum alicujus aliqua re <i>C, L</i>);<br><b>4)</b> укрощать, обуздывать, усмирять, подавлять, сломить сопротивление (f. concitatos animos <i>C</i>; nationes <i>C</i>; cupiditates <i>C</i>);<br><b>5)</b> лишать сил, обессиливать, изматывать (hostes proeliis calamitatibusque fracti <i>Cs</i>);<br><b>6)</b> опровергать (sententiam alicujus <i>C</i>);<br><b>7)</b> истощать (vim, opes <i>C</i>): f. diem mero <i>H</i> коротать день за вином || уменьшать, ослаблять (pedum dolorem <i>PJ</i>): se f. <i>или</i> frangi падать, проходить (calor se frangit <i>Vr, C</i>; Graeciae nomen frangitur <i>C</i>): frangi (animo) <i>C, Nep</i> пасть духом;<br><b>8)</b> (рас)трогать, смягчить, разжалобить (odium iramque <i>Q</i>; precibus frangi <i>O</i>; crudelis lacrimis non frangitur <i>PS</i>): te ut ulla res frangat? <i>C</i> разве тебя чем-нибудь проймёшь?
<TAG3>
