<TAG1>
fluo, fluxi, fluxum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> течь, литься, струиться (flumen fluit <i>C, Cs etc.</i>; lacrimae fluunt <i>O</i>); стекать (fluit de corpore sudor <i>O</i>): ea, quae natura fluunt <i>C</i> жидкие тела; buccae fluentes <i>C</i> щёки, влажные от благовоний, <i>но</i>: buccis fluentibus <i>C</i> с трясущимися щеками || обливаться (f. aliqua re); fluit sudore (cruore) <i>O</i> он весь в поту (в крови);<br><b>2)</b> протекать, идти, проходить, уноситься (tempus fluit <i>C</i>; voluptates corporis fluunt <i>C</i>): cuncta fluunt <i>O</i> всё течёт (проходит); res fluunt ad nostram voluntatem <i>C</i> дела идут так, как нам хочется (<i>т. е.</i> хорошо);<br><b>3)</b> доходить, направляться, клониться (res fluit ad interregnum <i>C</i>);<br><b>4)</b> растекаться, шириться, распространяться (doctrina longe lateque fluxit <i>C</i>): rami fluentes <i>V</i> раскидистые (развесистые) ветви; tunicae fluentes <i>O</i> просторные туники;<br><b>5)</b> проистекать, происходить (f. a <i>или</i> ex re aliqua): nomen fluit ex Graeco <i>Q</i> слово (это) греческого происхождения;<br><b>6)</b> изобиловать (terra auro fluit <i>PM</i>);<br><b>7)</b> падать (poma fluunt <i>O</i>); выпадать (arma fluunt de manibus <i>C</i>);<br><b>8)</b> ниспадать (comae fluentes <i>Prp</i>; vestes fluunt <i>Prp, O</i>);<br><b>9)</b> шататься, не иметь устоев, быть беспомощным (res publica fluens <i>VP</i>); слабеть, изнемогать (vires, membra fluunt lassitudine <i>L</i>);<br><b>10)</b> устремляться, валить (turba fluit castris <i>V</i>);<br><b>11)</b> утопать, пропадать, гибнуть (liquescere et f. mollitia <i>C</i>; f. nimio luxu <i>L, QC</i>);<br><b>12)</b> <i>поздн.</i> изливать, струить, производить, доставлять (vina <i>Cld</i>; lac et mel <i>Aug</i>). — <i>См. тж.</i> fluens <i>и</i> fluxus I.
<TAG3>
