<TAG1>
facio, feci, factum, ere
<TAG2>
 (<i>арх.</i>: <i>imper.</i> face = fac; <i>fut. II</i> faxo = fecero; <i>pf. conjct.</i> faxim = fecerim; <i>pass.</i> <i>см.</i> fio)<br><b>1)</b> делать (statua ex aere facta <i>C</i>; scuta ex cortice f. <i>Cs</i>); производить, совершать (impetum in hostem <i>C</i>; eruptiones ex oppido <i>Cs</i>; incursionem <i>L</i>); изготовлять, выделывать (caseum, vinum <i>Vr</i>); строить, сооружать (muros, classem, pontem in Arari <i>Cs</i>); раскидывать, разбивать (castra <i>Cs, C</i>); разводить, добывать (ignem ex lignis <i>C</i>); прокладывать, проводить (viam sibi <i>L</i>; semitam <i>Pl</i>): quo facto <i>Pt</i> когда это было сделано (совершено, готово), <i>т. е.</i> после этого;<br><b>2)</b> воспитывать, формировать (mores <i>Sen</i>): domi natus domique factus <i>Nep</i> в (этом) доме родившийся и здесь же выросший (<i>о рабе</i>);<br><b>3)</b> производить, порождать, выделять (calorem <i>PM</i>); класть, откладывать (ova <i>Vr</i>); выводить (pullos <i>Vr</i>; subolem <i>Col, PM</i>); давать (multam herbam <i>Col</i>);<br><b>4)</b> произносить: f. verba <i>C, L</i> говорить;<br><b>5)</b> сочинять, слагать (orationem <i>C</i>; versus <i>C, H</i>); составлять, писать (litteras ad aliquem <i>C</i>);<br><b>6)</b> <i>грам.</i> образовывать (<i>cado</i> facit <i>cecidi, spondeo — spopondi, pingo — pinxi etc.</i> <i>Q</i>);<br><b>7)</b> разрешать, позволять, предоставлять (alicui transitum <i>L</i>): f. alicui potestatem (gratiam <i>или</i> copiam) dicendi <i>L</i> позволить говорить (предоставить слово) кому-л.;<br><b>8)</b> поступать, действовать, вести себя (humaniter <i>C</i>; arroganter <i>Cs</i>; bene, male alicui <i>Pl, Ter etc.</i>; contra aliquem <i>Sl</i>): alicui aegre f. <i>Ter</i> огорчать кого-л.; f. cum (ab) aliquo <i>C, Nep etc.</i> действовать заодно с кем-л. (поддерживать кого-л.); f. adversus aliquem <i>L etc.</i> быть (действовать) против кого-л.;<br><b>9)</b> (<i>о правонарушениях</i>) совершать (scelus, facinus, caedem, furtum <i>Pl, C etc.</i>): non fecisse videbantur <i>юр. C</i> они были признаны невиновными;<br><b>10)</b> приносить в жертву (Jovi aliquid <i>L</i> <i>или</i> aliqua re <i>Vr</i>): f. sacra (sacrificum <i>или</i> res divinas) <i>C</i> совершать жертвоприношения;<br><b>11)</b> (<i>тж.</i> bene f. <i>Sen etc.</i>) благотворно действовать, помогать: nec coelum nec aquae faciunt <i>O</i> плохо действуют (на меня здесь) и климат, и вода; hoc medicamentum praedare facit <i>PM</i> это лекарство помогает превосходно;<br><b>12)</b> быть полезным, иметь значение: plurimum facit diligenter nosse causas <i>Q</i> чрезвычайно важно основательно знать суть дела;<br><b>13)</b> давать (alicui savium <i>Pl</i>; cognomen alicui <i>L</i>; alicui otia <i>V</i>): gratiam f. delicti <i>Sl</i> прощать (чью-л.) провинность;<br><b>14)</b> брать, забирать, захватывать (praedam <i>Cs, Nep</i>; manubias <i>C</i>);<br><b>15)</b> получать (stipendia <i>Sl, L</i>); зарабатывать (lucrum <i>C</i>; assem <i>Pt</i>); наживать, накоплять (maximam pecuniam <i>C</i>): corpus f. <i>CC, Ph</i> полнеть;<br><b>16)</b> собирать, взыскивать (tributum <i>C</i>);<br><b>17)</b> набирать (exercitum <i>C, VP</i>; auxilia mercede <i>T</i>);<br><b>18)</b> проделывать, проходить, пробегать (iter <i>C</i>; cursu quinquaginta stadia <i>Just</i>);<br><b>19)</b> проводить (annum in aliqua re <i>Dig</i>; aliquot dies una <i>Sen</i>);<br><b>20)</b> составлять, равняться (duplicatum jugerum <i>Col</i>; dodrantem bonorum <i>Dig</i>);<br><b>21)</b> приносить, воздавать (gratulationem alicui <i>C</i>): gratiam f. alicui alicujus rei <i>L</i> благодарить кого-л. за что-л.;<br><b>22)</b> заниматься (<i>какой-л. профессией</i>): f. argentariam <i>C</i> вести денежные операции (быть менялой); medicinam f. <i>Pl, Ph</i> заниматься врачеванием; medicinam f. alicui <i>C</i> лечить кого-л.;<br><b>23)</b> быть способным (пригодным), подходить, соответствовать (ad aliquid <i>или</i> alicui rei): haec aetas optima facit ad haec studia <i>Sen</i> этот возраст наиболее подходит для подобных занятий;<br><b>24)</b> заключать (pacem, indutias <i>C</i>);<br><b>25)</b> совершать, осуществлять, проводить: f. bellum <i>Cs</i> начинать войну <i>или</i> <i>Cs, C</i> вести войну; proelio facto <i>Cs</i> после боя; fugam f. <i>Sl, L</i> обращать <i>и</i> обращаться в бегство; f. deditionem <i>Sl</i> сдаваться (победителю); f. moram alicui <i>Pl, C</i> задерживать кого-л.; comitia f. <i>C</i> проводить комиции (собрания);<br><b>26)</b> выполнять (promissa <i>C</i>; imperata <i>Cs</i>): jussa f. <i>O</i> повиноваться приказаниям;<br><b>27)</b> устраивать (cenas, ludos <i>C</i>);<br><b>28)</b> возбуждать, вызывать (desiderium alicui alicujus rei <i>L</i>; spem <i>C, L</i>; suspicionem <i>C</i>); причинять, доставлять (dolorem alicui <i>C</i>); внушать (metum <i>CC, T, L</i>): f. fletum <i>C</i> <i>и</i> i. flere <i>O</i> доводить до слёз; fidem alicui f. <i>L</i> внушить кому-л. уверенность (убедить кого-л.) (в чём-л.);<br><b>29)</b> обусловливать, создавать: quid sit, quod memoriam facit <i>Q</i> (вопрос о том), в чём сущность памяти;<br><b>30)</b> терпеть, нести (detrimentum, damnum <i>C</i>): naufragium f. <i>C etc.</i> терпеть кораблекрушение; f. vitium <i>C, PM</i> приходить в негодность, портиться;<br><b>31)</b> допускать, (пред)полагать, воображать: fac, qui ego sum, esse te <i>C</i> вообрази, что ты — я, <i>т. е.</i> представь себя на моём месте; fac velle <i>V</i> если бы (даже) было (такое) желание; fac tantum incipias <i>O</i> стоит тебе только начать; se f. делать вид, прикидываться (se f. alias res agere <i>C</i>);<br><b>32)</b> делать (кого-л. кем-л.), выбирать <i>или</i> назначать (aliquem heredem, consulem <i>C etc.</i>): f. aliquem reum <i>C</i> привлечь кого-л. к судебной ответственности; aliquem testem f. <i>Ter, L</i> взять кого-л. в свидетели; se aliquem f. <i>Ter, C</i> прикинуться кем-л. (выдать себя за кого-л.);<br><b>33)</b> превращать, обращать (Siciliam provinciam f. <i>VP</i>): aliquem certum (certiorem) f. <i>Pl, V etc.</i> поставить кого-л. в известность;<br><b>34)</b> делать чьим-л. достоянием, присваивать: tota Asia populi Romani facta est <i>C</i> вся (Передняя) Азия стала достоянием римского народа; optionem alicujus f. <i>Sl</i> предоставить кому-л. выбор; aliquem sui juris f. <i>VP</i> подчинить себе кого-л.; aliquem proprii juris f. <i>Just</i> предоставить кому-л. независимость; aliquam terram suam f. <i>Cs</i> завладеть какой-л. землёй;<br><b>35)</b> ценить, уважать, ставить (maximi, pluris, parvi, minimi, nihili <i>Pl, Ter, C etc.</i>): aequi bonique f. aliquid <i>C</i> быть вполне удовлетворённым чём-л.;<br><b>36)</b> выводить на сцену, представлять (bonas matronas, meretrices malas <i>Ter</i>);<br><b>37)</b> (<i>тж.</i> se f.) отправляться, направляться (ad stelas <i>Pt</i>): se intra limen f. <i>Ap</i> переступить порог; haec ut primum ante judicis conspectum facta es <i>Ap</i> как только она (Венера) предстала перед судьёй (Парисом);<br><b>38)</b> <i>pass.</i> (<i>см.</i> fio) бывать, случаться, происходить: ut fit <i>C</i> как обычно бывает; de fratre quid fiet? <i>Ter</i> что станется с братом?;<br><b>39)</b> (<i>вместо повторения основного глагола</i>): incumbite in causam, ut facitis <i>C</i> работайте (и впредь) над этим, как работаете; f. non possum, quin ad te litteras mittam <i>C</i> не могу (удержаться, чтобы) не послать тебе письма;<br><b>40)</b> <i>euph.</i>: si quid eo factum esset <i>C</i> если с ним что-л. случится (<i>т. е.</i> если он умрёт); suae rei causa f. <i>Pt</i> = ventrem exonerare; f. <i>Ctl, Pers, J, O, Pt, M</i> = concumbere;<br><b>41)</b> (<i>как вспом. гл. для описательно-подчёркнутой императивности</i>): fac sciam <i>C</i> дай мне знать; fac fideli sis fidelis <i>Pl</i> будь верен тому, кто верен (тебе); fac exspectes <i>O</i> ожидай.
<TAG3>
