<TAG1>
I fabula, ae
<TAG2>
 <i>f</i> [for]<br><b>1)</b> молва, толки, пересуды, сплетни: f. sine auctore sparsa <i>Sen</i> неизвестно кем пущенный слух; f. fieri <i>H etc.</i> (<i>тж.</i> in fabulis esse <i>Su</i> <i>и</i> f. jactari <i>O</i>) стать (быть) предметом толков; sine fabula esse <i>Q</i> пользоваться безупречной репутацией; f. est <i>Pt, AG</i> говорят; quae haec est f.? <i>Pl</i> в чём тут дело? (что это значит?);<br><b>2)</b> пустой звук, ничто, небытие (cinis et manes et f. fieri <i>Pers</i>);<br><b>3)</b> беседа, собеседование, разговор (fabulae convivales <i>T</i>): lupus in fabula <i>погов. Ter, C</i> лёгок на помине;<br><b>4)</b> рассказ, сказание, предание (inseritur hoc loco f. <i>L</i>); (<i>тж.</i> f. ficta <i>Ph</i>) сказка, басня, вымысел (poetica <i>Q</i>): fabulae nutricularum <i>Q</i> нянюшкины сказки;<br><b>5)</b> фабула, сюжет <i>H</i>;<br><b>6)</b> драматическое произведение, пьеса (f. ad actum scaenarum composita <i>Q</i>): fabulam dare <i>C</i> давать (ставить) пьесу.
<TAG3>
