<TAG1>
II ex
<TAG2>
 <i>и</i> <b>e</b> (<i>оба — перед согласными; перед гласными тк.</i> ex) <i>praep. cum abl.</i><br><b>1)</b> из (exire ex urbe <i>C</i>; pocula ex auro <i>C</i>; unus ex iis <i>C</i>): aqua ex lauro decocta <i>CC</i> отвар лаврового листа;<br><b>2)</b> с: ex equo delabi <i>L</i> упасть с лошади; ejicere e saxo <i>H</i> сбросить со скалы; ex loco superiore pugnare <i>Cs</i> вести бой с возвышенного места; ex equo colloqui <i>Cs</i> говорить с (сидя на) лошади; ex vincliscausam dicere <i>Cs</i> произнести защитительную речь, находясь в оковах;<br><b>3)</b> от (oriri, nasci <i>или</i> gigni ex aliquo <i>Ter etc.</i>): non longe ex eo loco <i>Cs</i> недалеко от этого места; collis paululum ex planitie editus <i>Cs</i> холм, немного возвышающийся над равниной; statim e somno <i>T</i> тотчас же встав ото сна; requiescere ex aliqua re <i>Sl</i> отдохнуть (оправиться) от чего-л.; ex sua persona <i>C</i> от своего имени; ex persona alicujus <i>VP, Just</i> в чьей-л. роли (в качестве кого-л.); agri ex hostibus capti <i>Cs</i> земли, захваченные у противника;<br><b>4)</b> по причине, вследствие, из-за (ex ea causa <i>C</i>; qua ex re <i>C etc.</i>): ex vino vacillare <i>Q</i> шататься от (выпитого) вина; ex vulnere mori <i>L</i> умереть от раны; laborare ex pedibus <i>C</i> страдать ногами; ex eadem causa <i>C</i> по той же причине; ex te duplex nos afficit sollicitudo <i>C</i> из-за тебя у нас двойная забота; urbem e suo nomine Romam jussit nominari <i>C</i> (Ромул) велел назвать город по своему имени Римом;<br><b>5)</b> на основании, в силу, сообразно, по (ex senatus consulto <i>Sl</i>; ex jure, ex lege <i>C</i>; ex foedere <i>Lcn</i>); ex hoc <i>C</i> в силу этого; pactum, ex quo... <i>Ap</i> договор, на условиях которого... || по соображениям, в соответствии, для: e communi utilitate <i>T</i> для общего блага; e re mea <i>Ter, C etc.</i> (ex usu meo <i>Cs</i>) в моих интересах; e re publica <i>C</i> в интересах (для пользы) государства; ex nullius injuria <i>L</i> без чьего-л. ущерба; ex animo <i>C</i> от всей души (искренно) <i>или</i> глубоко, действительно (miser ex animo <i>Pl</i>); ex ratione officii <i>C</i> по соображениям долга; ex senatus sententia <i>Sl, C</i> согласно с мнением сената, <i>но</i>: ex animi sententia <i>или</i> ex sententia <i>C</i> по желанию (<i>т. е.</i> наилучшим образом); ex abundanti <i>Q</i> в изобилии; ex memoria <i>C</i> наизусть (на память); ex parte <i>C</i> частично; ex facili <i>O</i> легко; ex integro <i>PJ</i> сызнова; ex vero <i>Sl</i> действительно; ex inesperato <i>O</i> неожиданно; ex consuetudine <i>C</i> по привычке; ex opinione hominum <i>C</i> на основании общественного мнения;<br><b>6)</b> <i>для определения времени</i>: с, со времени, непосредственно после, вслед за: ex illo tempore (die) <i>C etc.</i> с того времени (дня); ex quo <i>QC, Pt</i> с тех пор как; ex quo (tempore)? <i>C</i> с каких пор?; dies ex eo die quintus <i>Cs</i> пятый после этого день; ex quo natus es <i>Sen</i> с самого твоего рождения; Cotta ex consulatu profectus est in Galliam <i>C</i> тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлию; ex itinere <i>C</i> с дороги; diem ex die <i>C</i> день за днём (со дня на день); ex consule <i>Eutr, CJ</i> экс-консул (бывший консул); <i>но</i>: ex Metello consule <i>H</i> со времени консульства Метелла; e vestigio <i>Cs</i> тотчас же; ex omni occasione <i>PJ</i> при (во) всяком случае; aliud ex alio <i>C</i> одно за другим; <i>иногда для обозначения будущего</i>: ex Idibus Martiis <i>C</i> ко (со) времени (наступающих) Мартовских Ид;<br><b>7)</b> <i>для определения перехода или превращения</i> (dii ex hominibus facti <i>C</i>): e viridi pallens <i>PM</i> иззелена-бледный.
<TAG3>
