<TAG1>
e–rumpo, rupi, ruptum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> прорываться наружу, вырываться (ignes ex Aetnae vertice erumpunt <i>C</i>); разражаться (risus repente erupit <i>C</i>; furor erumpit <i>C</i>); брызнуть (sanguis erupit <i>Lcn</i>); обнаруживаться (conjuratio erupit <i>C, Q</i>); прорастать (folium e latere erumpit <i>PM</i>); прорезываться (dentes erumpunt <i>PM</i>); вспыхивать (seditio erupit <i>L</i>): e. portis <i>Sl, L</i> (ex urbe, ex castris <i>Cs</i>) устремиться (броситься) из ворот (города, лагеря) || стремительно исчезать, бежать (Catilina erupit <i>C</i>); <i>воен.</i> сделать вылазку (внезапное нападение) (in hostem <i>L</i>); пробиваться (e. per hostes <i>L</i>);<br><b>2)</b> внезапно перейти, впасть (ad majora vitia <i>Su</i>; ad minas <i>T</i>; in jurgia <i>Just</i>; in omne genus crudelitatis <i>Su</i>);<br><b>3)</b> вылиться, привести (ad <i>или</i> in aliquid <i>C, L etc.</i>): quo haec eruptura sint <i>C</i> (не знаю), каков будет исход (чем это кончится);<br><b>4)</b> выводить наружу, выбрасывать, извергать (faucibus ignes erupti <i>Lcr</i>): e. iram (stomachum <i>C</i>, iracundiam <i>Cs</i>) in aliquem <i>L</i> излить (обрушить) свой гнев на кого-л.; e. se вырваться, броситься (portis se foras <i>Cs</i>);<br><b>5)</b> прорывать (nubem <i>V</i>).
<TAG3>
