<TAG1>
de–traho, traxi, tractum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> стаскивать, снимать (aliquem equo <i>L</i>, de curru <i>C</i>; stramenta e mulis <i>Cs</i>; anulum de digito <i>Ter, C</i> <i>и</i> e manu <i>VM</i>; vestem corpori <i>QC</i>; armillas lacertis <i>Pt</i>; figuram ab ore <i>Prp</i>);<br><b>2)</b> валить, низвергать, разрушать (statuas <i>Just</i>; muros <i>T</i>): tauros ad terram cornibus d. <i>Su</i> пригнуть быков за рога к земле;<br><b>3)</b> вытаскивать (navem ad terram <i>bAl</i>);<br><b>4)</b> сцарапывать, стирать (nomen ex scuto <i>bAl</i>);<br><b>5)</b> сдирать (pellem <i>H, Ph</i>; coria occisis <i>Mela</i>);<br><b>6)</b> отрывать (malleolus viti <i>Col</i>): detractis pinnis <i>Ap</i> вырвав перья, <i>т. е.</i> &laquo;подрезав крылья&raquo;;<br><b>7)</b> состригать, снимать (pecori lanas <i>Q</i>; capillos <i>CA</i>);<br><b>8)</b> <i>мед.</i> выпускать, удалять (sanguinem venis <i>Lcr</i>; materiam per alvum <i>Scr</i>);<br><b>9)</b> отнимать (scutum militi <i>Cs</i>; feros habitus homini <i>O</i>); лишать (alicui dignitatem d. <i>Sl, C</i>);<br><b>10)</b> вынимать (lapidem ex opere <i>PJ</i>; fetus nido <i>V</i>);<br><b>11)</b> выпускать, пропускать (litteras, syllabas <i>Q</i>);<br><b>12)</b> выделять, уводить (ex acie singulas cohortes <i>Cs</i>);<br><b>13)</b> уносить, похищать (spolia hostium templis <i>L</i>; gladium delubro Martis <i>Su</i>);<br><b>14)</b> сбавлять, скинуть (aliquid de tota summa <i>C</i>; d. pondus <i>Nep</i>); d. de fama alicujus <i>C</i> порочить чью-л. славу; d. alicui fidem <i>Q</i> лишить доверия кого-л. (не верить кому-л.);<br><b>15)</b> уменьшать, низводить, умалять, принижать (majestatem regum ad medium <i>L</i>): d. de aliquo <i>C, Nep</i> унижать кого-л.; celeritas detracta de causa est <i>C</i> ход дела замедлился (дело затянулось);<br><b>16)</b> вредить, наносить ущерб: multum detraxit ei, quod alienae erat civitatis <i>Nep</i> ему (Эвмену) сильно вредило то, что он был иноземцем; ut ipse de me detraham <i>C</i> скажу это в ущерб самому себе;<br><b>17)</b> отвлекать, удалять (d. aliquem Gallia <i>C</i>; Hannibalem ex Italia <i>L</i>): ut detrahas ista <i>Sen</i> если отвлечься от этого || изгнать, вытеснить (inimicum ex Gallia <i>C</i>);<br><b>18)</b> вынуждать (aliquem ad certamen <i>C</i>): d. aliquem ad accusationem <i>C</i> заставить кого-л. выступить обвинителем; d. aliquem in judicium <i>C</i> привлечь кого-л. к судебной ответственности;<br><b>19)</b> освобождать, избавлять (d. alicui laborem, calamitatem <i>C</i>): animis alicujus d. errorem <i>O</i> вывести кого-л. из состояния неуверенности; detractis vitiis orator <i>C</i> безупречный оратор; detracta opinione alicujus rei <i>C</i> если не верить чему-л.;<br><b>20)</b> чернить, клеветать (de absentibus detrahendi causa dicere <i>C</i>): detrahens <i>Vlg, Eccl</i> клеветник.
<TAG3>
