<TAG1>
de–sum, fui, —, esse
<TAG2>
<br><b>1)</b> недоставать, не хватать (inopiae desunt multa, avaritiae omnia <i>PS</i>): mihi desunt verba (vires) <i>C, Cs</i> у меня не хватает слов (сил); pecunia deesse coepit <i>L</i> начинает ощущаться недостаток в деньгах; aliquando superesse, aliquando d. <i>Sen</i> то находиться в избытке, то не хватать; non defuit quod responderetur, deerat qui daret responsum <i>L</i> было что отвечать, но не было того, кто мог бы дать ответ; hoc unum defuit <i>C</i> этого только не хватало;<br><b>2)</b> быть недостаточным, неполным <i>или</i> несовершенным (cui si quid adjici potest, defuit <i>Sen</i>);<br><b>3)</b> не участвовать (bello <i>C</i>); не присутствовать, отсутствовать (convivio <i>C</i>);<br><b>4)</b> упустить (alicui rei): d. occasioni <i>Cs</i> не использовать случая; d. tempori <i>L</i> упустить время; nihil contumeliarum defuit, quin subiret <i>Su</i> не было оскорбления, которого бы он не испытал;<br><b>5)</b> оставлять без помощи, не помогать (alicui opera, consilio, labore non d. <i>C</i>): causae communi non d. <i>C</i> не отказывать в помощи общему делу; nullo loco d. alicui <i>L</i> помогать (служить) кому-л. везде и повсюду;<br><b>6)</b> не заботиться, пренебрегать (rei publicae <i>C</i>; saluti communi <i>Cs</i>): tibi neque hortanti deero, neque roganti <i>C</i> я не пренебрегу ни твоими уговорами, ни твоими просьбами;<br><b>7)</b> не исполнять (d. officio <i>C</i>); d. sibi <i>C</i> не обращать на себя внимания, вредить самому себе; nos, consules, desumus <i>C</i> (это) мы, консулы, бездействуем (не исполняем своих обязанностей); non deero <i>C etc.</i> за мной дело не станет.
<TAG3>
