<TAG1>
de–fendo, fendi, fensum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> отражать, давать отпор (hostem <i>Enn etc.</i>; vi vis illata defenditur <i>C</i>); отвращать, отводить (pericula <i>C</i>): d. crimen <i>C</i> отклонить от себя обвинение; d. bellum <i>Cs</i> вести оборонительную войну; d. aliquem ab aliqua re <i>Cs etc.</i> (alicui rei <i>V</i>) отвращать что-л. от кого-л., ограждать кого-л. от чего-л.;<br><b>2)</b> защищать, оборонять (aliquem ab injuria alicujus <i>Cs</i>; castra ab hostibus <i>Cs</i>; d. se adversus populum Romanum <i>C</i>): d. frigus <i>H</i> <i>и</i> a frigore <i>V</i> защищать от холода;<br><b>3)</b> утверждать (aliquid <i>C</i>): ille nihil ex his sponte susceptum, sed principi paruisse defendebat <i>T</i> он (Суилий) утверждал, что всё это он делал не по собственной воле, а подчиняясь государю; verissime defenditur numquam aequitatem ab utilitate posse sejungi <i>C</i> совершенно правильно утверждают, что справедливость не может быть отделена от полезности;<br><b>4)</b> исполнять (officium censurae <i>C</i>); играть роль (d. actorum partas officiumque virile <i>H</i>);<br><b>5)</b> <i>юр.</i> возбуждать судебное дело, преследовать по суду (necem alicujus <i>Dig</i>): d. aliquem in libertatem <i>Dig</i> требовать возвращения свободы кому-л.
<TAG3>
