<TAG1>
de–cerno, crevi, cretum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> решать (aliquid <i>или</i> de aliqua re <i>C etc.</i>); разрешать (rem dubiam <i>L</i>);<br><b>2)</b> уразуметь, понять (nequeo satis d. <i>Ter</i>);<br><b>3)</b> <i>юр.</i> постановлять в судебном порядке, выносить приговор: si caedes facta, Druides decernunt <i>Cs</i> если совершено убийство, то решение (по нему) выносят друиды; alias revocabat eos, inter quos jam decreverat, decretumque mutabat, alias inter alios contrarium decernebat ac proximis paulo ante decreverat <i>C</i> (Beppec) то обратно вызывал людей, по делу которых уже вынес решение, и изменял приговор, то выносил решения, противоположные тем, которые совсем недавно были вынесены по последним (аналогичным) делам; sententia decernentis <i>Pt</i> постановление исполняющего роль судьи;<br><b>4)</b> постановлять в законодательном порядке (senatus decrevit <i>L</i>; consules decreverunt <i>C</i>): d. classem ingentem <i>Just</i> вынести решение о сооружении огромного флота; tumultum d. <i>C</i> объявить страну на положении войны;<br><b>5)</b> присуждать (alicui praemium <i>Sl</i>); назначать (alicui triumphum <i>C, VM</i>; alicui provinciam <i>Cs, Su</i>); выделять (tempus ad aliquam rem <i>Sl</i>); ассигновать (pecunias ad ludos <i>C</i>): alicui bellum d. <i>Just</i> возложить на кого-л. ведение войны (главное командование);<br><b>6)</b> решаться, принимать решение: mihi decretum est <i>Pl</i> я решил(ся); Caesar Rhenum transire decreverat <i>Cs</i> Цезарь решил перейти Рейн; <i>pf.</i> decrevi <i>Ter, Sl, C etc.</i> я полагаю, убеждён, думается мне;<br><b>7)</b> судиться, тягаться, спорить на суде (pro sua fama fortunisque <i>C</i>): qui judicio decernunt <i>Q</i> тяжущиеся стороны;<br><b>8)</b> решать оружием, сражаться, бороться (d. pugnam <i>L</i>; d. equestri proelio <i>QC</i>): trahere hostem ad decernendum <i>L</i> втянуть неприятеля в бой.
<TAG3>
