<TAG1>
con–sumo, sumpsi, sumptum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> расходовать, растрачивать, издерживать (frumentum <i>Cs</i>; pecuniam in aliquid <i>VM, Dig</i> <i>и</i> in aliqua re <i>C</i>); использовать (omnia tela <i>Cs</i>); <i>но</i>: tela omnia pectore c. <i>Sil</i> принять в себя все стрелы (врагов); jugulo c. ensem <i>St</i> пасть с перерезанным горлом; c. pharetrae pondus in arcus <i>Prp</i> луком израсходовать груз колчана (<i>т. е.</i> растратить все стрелы);<br><b>2)</b> съедать, потреблять (cibum <i>C</i>);<br><b>3)</b> исчерпать (omnem materiam <i>O</i>): consumptis lacrimis <i>C</i> когда (хотя) иссякли слёзы; consumptis versibus <i>Pt</i> окончив чтение стихов;<br><b>4)</b> проедать, проживать (patrimonium per luxuriam <i>C</i>; bona paterna <i>Q</i>); пожирать, истреблять, уничтожать (fortunas sociorum <i>Cs</i>): aedes consumuntur incendio <i>L</i> здания уничтожаются пожаром; consumi morbo <i>Nep</i> (fame <i>Cs</i>; siti <i>Hirt</i>) погибать от болезни (голода, жажды);<br><b>5)</b> истощать, изнурять, ослаблять (vires <i>QC</i>): consumit vocem metus <i>T</i> голос замирает от страха; <i>pass.</i> consumi зачахнуть (inedia <i>C</i>); membra consumpta senecta <i>O</i> измождённое (иссохшее) от дряхлости тело;<br><b>6)</b> <i>pass.</i> consumi изнашиваться, стираться, <i>тж.</i> стушёвываться, исчезать, пропадать: consumitur anulus usu <i>O</i> (и) кольцо стирается от употребления; altitudo editorum montium totius mundi collatione consumitur <i>Sen</i> вышина больших гор — ничто в сравнении с вселенной;<br><b>7)</b> <i>pass.</i> делиться, распадаться (consumi in sex partes <i>rhH</i>);<br><b>8)</b> употреблять, тратить (на что-л.) (operam <i>C</i>; laborem in aliqua re <i>Q</i>); (<i>о времени</i>) проводить (dies decem in his rebus <i>Cs</i>; omne tempus in litteris, horas multas suavissimo sermone <i>C</i>);<br><b>9)</b> расточать (omnes curas in aliquo <i>C</i>); безуспешно применять, напрасно тратить, терять (omnia remedia <i>Sen</i>; multos dies per dubitationem <i>Sl</i>; bona ingenii <i>Q</i>): consumpsisse aliquid <i>C etc.</i> покончить с чём-л.; c. ignominiam <i>T</i> испить чашу унижений до дна; c. misericordiam <i>QC</i> не ожидать (не заслуживать) более сострадания;<br><b>10)</b> умерщвлять (aliquem miserabili morte <i>QC</i>; se veneno <i>VM</i>);<br><b>11)</b> закрывать, скрывать (terga — <i>sc.</i> monstri — consumunt pelagus <i>Man</i>).
<TAG3>
