<TAG1>
II con–sero, serui, sertum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> соединять, сплетать: lorica conserta hamis <i>V</i> броня, сплетённая из колец, <i>т. е.</i> кольчуга; c. scuta super capita <i>QC</i> сомкнуть щиты над головами; pellis aenis squamis auro conserta <i>V</i> шкура, украшенная медными чешуйками и укреплённая золотыми (пряжками); nocti c. diem <i>O</i> сближать день с ночью, <i>т. е.</i> превращать ночь в день; sermonem c. <i>QC</i> завязывать разговор; conseruisse latus lateri <i>O</i> прижаться друг к другу; c. manus cum aliquo <i>C, L</i> (inter se <i>Sl, L</i>), <i>тж.</i> c. dextras <i>St</i> вступить в рукопашный бой (единоборство) с кем-л.; c. pugnam (proelium) <i>Pl, L, QC, V etc.</i> завязать сражение; acies conserta <i>T</i> ближний бой; conserta navis <i>L</i> корабль, взятый <i>или</i> принявший на абордаж, <i>т. е.</i> вступивший в бой, <i>но</i>: conserta navigia <i>QC</i> соединённые друг с другом суда;<br><b>2)</b> сшивать (avium plumas in usum vestis <i>Sen</i>); застёгивать (sagum fibula <i>T</i>);<br><b>3)</b> <i>юр.</i>: ex (in) jure manum c. <i>LXIIT ap. AG, Enn, C</i> начать тяжбу о владении (<i>с обряда символического наложения рук на спорный предмет</i>).
<TAG3>
