<TAG1>
co–niveo, nivi (nixi), —, ere
<TAG2>
 [<i>одного корня с</i> nicto]<br><b>1)</b> закрываться (claustra coniventia <i>AG</i>); смыкаться (oculi somno conivent <i>C</i>);<br><b>2)</b> смыкать глаза: altero oculo c. <i>C</i> закрыть один глаз || мигать (c. somno <i>C</i>; ad tonitrua et fulgura <i>Su</i>); щуриться (contra comminationem aliquam <i>PM</i>; ad prope admota <i>PM</i>): quasi c. <i>Lcr</i> как бы жмуриться, <i>т. е.</i> (<i>о солнце и луне</i>) затмеваться;<br><b>3)</b> смотреть сквозь пальцы, быть снисходительным (in re aliqua, in hominum sceleribus <i>C</i>);<br><b>4)</b> закрывать глаза (на что-л.), проглядеть, быть невнимательным, не обратить внимания: pleraque, nisi coniveamus, in oculos incurrunt <i>Q</i> если только мы внимательны, многое бросается в глаза;<br><b>5)</b> <i>перен.</i> дремать, <i>т. е.</i> бездействовать (virtus conivet interdum <i>C</i>).
<TAG3>
