<TAG1>
con–gero, gessi, gestum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> сносить в одно место, сваливать в кучу, нагромождать (ligna <i>bAfr</i>; virgulta <i>Su</i>; terram <i>Col</i>): c. undique quod idoneum ad muniendum est <i>Nep</i> сносить отовсюду всё пригодное для фортификационных работ;<br><b>2)</b> сооружать, строить (aram arboribus, oppida <i>V</i>): locus, quo congesserunt palumbes <i>V</i> место, где свили гнёзда голуби;<br><b>3)</b> собирать, накоплять (sibi divitias <i>Tib</i>; nomina multorum, argumenta <i>Q</i>): c. in (ad) aliquem <i>C</i> <i>и</i> alicui <i>T</i> взваливать на кого-л. (что-л.); c. causas alicujus rei in aliquem <i>L</i> приписывать кому-л. причины чего-л. (<i>т. е.</i> что-л.); c. beneficia in aliquem <i>L</i> осыпать кого-л. благодеяниями; c. oscula <i>O</i> осыпать поцелуями; c. tela in aliquem <i>QC</i> забрасывать кого-л. копьями; gratias laudesque c. alicui <i>Su</i> осыпать кого-л. благодарностями и похвалами.
<TAG3>
