<TAG1>
con–duco, duxi, ductum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> собирать, стягивать (copias <i>Cs</i>; exercitus in unum locum <i>Cs, T</i>; equites ex: Aquitania <i>Cs</i>); сводить, переводить (dispersas cohortes in una castra <i>T</i>); стягивать, закрывать (vulnera cera <i>VF</i>): ignis coria conducit in unum <i>Lcr</i> огонь стягивает кожу (кожа садится от огня); vulnus conducitur in cicatricem <i>Sol</i> рана затягивается (рубцуется); lac conducitur <i>Col</i> молоко свёртывается; musculum c. <i>CA</i> сокращать (напрягать) мышцу;<br><b>2)</b> образовывать: flumen conducit nubila <i>O</i> река образует туманы; c. corticem <i>O</i> образовывать кору (обрастать, обтягиваться корой);<br><b>3)</b> сжато изложить, свести: propositionem et assumptionem in unum c. <i>C</i> объединить большую и меньшую посылки (силлогизма);<br><b>4)</b> снимать, арендовать (domum ab aliquo <i>Sen</i>; locum secretum <i>Pt</i>); нанимать (militem <i>QC</i>; pictorem magno pretio <i>C</i>): bellum conductum <i>Sil</i> война, ведущаяся с помощью наёмных войск; c. torum <i>O</i> покупать любовь;<br><b>5)</b> брать взаймы (conducta pecunia <i>J</i>): conductis nummis <i>H</i> на занятые деньги;<br><b>6)</b> приобретать, покупать (librum <i>AG</i>);<br><b>7)</b> принимать на себя, подрядиться: c. praebenda quae ad exercitum opus sint <i>L</i> взять подряд на поставку (всего) необходимого для армии; c. vectigalia <i>L</i> взять на откуп государственные доходы;<br><b>8)</b> приносить пользу, быть целесообразным (alicui rei <i>или</i> in <i>и</i> ad aliquam rem): ea maxime conducunt, quae sunt rectissima <i>C</i> наиболее полезно то, что наиболее справедливо; c. alvo <i>PM</i> быть полезным для желудка.
<TAG3>
