<TAG1>
con–demno, avi, atum, are
<TAG2>
 [damno]<br><b>1)</b> осуждать (aliquem alicujus rei <i>или</i> de aliqua re <i>C etc.</i>; c. aliquem innocentem <i>C</i>): aliis criminibus condemnatus est <i>C</i> он был осуждён на основании других обвинений (за другие преступления); c. aliquem sibi <i>C</i> осудить кого-л. в свою пользу; c. quadrupli <i>Cato</i> <i>и</i> quadruplo <i>C</i> наложить штраф в четверном размере; c. certam pecuniam <i>и</i> certa pecunia <i>Dig</i> приговорить к уплате определённой суммы; c. ad (in) aliquid <i>Su, Dig</i> присудить, приговорить к чему-л.; c. aliquem capitis <i>C</i>, capite <i>и</i> capitali poena <i>Su</i> <i>или</i> ad mortem <i>Lact</i> приговорить кого-л. к смертной казни;<br><b>2)</b> добиться осуждения: Publius Cn. Pisonem accusavit condemnavitque <i>Su</i> Публий обвинил Гнея Пизона и добился его осуждения;<br><b>3)</b> обвинять, винить (aliquem uno hoc crimine <i>C</i>); порицать (factum alicujus <i>C</i>): c. aliquem inertiae <i>C</i> порицать кого-либо за бездействие.
<TAG3>
