<TAG1>
concito, avi, atum, are
<TAG2>
 [<i>intens. к</i> concieo]<br><b>1)</b> быстро двигать, приводить в сильное движение (classem remorum ictu <i>QC</i>); бросать, устремлять (equitatum in pugnam <i>L</i>): c. equum calcaribus <i>L</i> пришпорить коня; equo concitato <i>Nep</i> во весь опор, вскачь, во всю прыть; magno cursu concitati <i>Cs</i> в быстром беге; c. navem remis <i>L</i> налечь на вёсла; c. se in hostem <i>L</i> устремиться (ударить) на неприятеля; c. se in fugam <i>L</i> пуститься бежать; c. mare <i>Mela, QC</i> волновать море; c. tela <i>L</i> быстро бросать (метать) копья;<br><b>2)</b> потрясать, заставить содрогнуться (artus <i>Lcr</i>);<br><b>3)</b> созывать, приглашать (omnem juventutem <i>L</i>);<br><b>4)</b> будить, пробуждать (totam viciniam, <i>sc.</i> strepitu <i>Pt</i>);<br><b>5)</b> побуждать (aliquem captam dimittere Trojam <i>O</i>); поощрять, подстрекать (aliquem ad aliquid <i>Q, Su</i>; aliquem in <i>или</i> adversus aliquem <i>C, L</i>);<br><b>6)</b> возбуждать, вызывать (seditionem ac discordiam <i>C</i>; lacrimas <i>Q</i>; somnum <i>PM</i>; bellum <i>L, C</i>; misericordiam, invidiam <i>C</i>): c. exercitum adversus regem <i>L</i> поднять армию против царя; c. animum in iram <i>QC</i> разгневать; se c. in iram <i>Q</i> разгневаться.
<TAG3>
