<TAG1>
communico, avi, atum, are
<TAG2>
 [communis]<br><b>1)</b> делать общим (aliquid cum aliquo <i>или</i> inter aliquos <i>C etc.</i>): communicabo semper te mensa mea <i>Pl</i> я всегда готов делиться с тобой куском хлеба || делать сообща, принимать участие, делить (pericula <i>C</i>; labores et discrimina <i>T</i>): concordiam cum aliquo c. <i>VM</i> примириться с кем-л.; consilia cum aliquo c. (<i>или</i> c. cum aliquo) de aliqua re <i>L, C etc.</i> совещаться с кем-л.; c. liberos cum aliquo <i>QC</i> прижить детей с кем-л.;<br><b>2)</b> сообщать: c. consilium cum aliquo <i>Cs</i> сообщить кому-л. план (своих действий), <i>т. е.</i> действовать заодно с кем-л.;<br><b>3)</b> беседовать (cum aliquo de aliqua re <i>Cs, C</i>);<br><b>4)</b> воздавать (laudem <i>C</i>); оказывать, предоставлять (honorem <i>Cs</i>);<br><b>5)</b> присоединять, добавлять, вносить (pecunias <i>Cs</i>);<br><b>6)</b> связывать, соединять (causam civium cum servis, <i>т. е.</i> cum causa servorum <i>Sl</i>);<br><b>7)</b> (<i>тж.</i> se c. <i>Vlg</i>) общаться, иметь дело, иметь связи (cum aliquo <i>Sen, Just</i> <i>и</i> alicui <i>Vlg, Aug</i>).
<TAG3>
