<TAG1>
com–mercium, i
<TAG2>
 <i>n</i> [merx]<br><b>1)</b> торговля, торговые сношения, товарооборот (diversas gentes commercio miscere <i>PJ</i>);<br><b>2)</b> право торговать (c. istarum rerum cum Graecis non est <i>C</i>);<br><b>3)</b> право приобретать собственность: c. in eo agro nemini est <i>C</i> никто не вправе приобретать эту землю;<br><b>4)</b> торговый центр (пункт) (commercia peragrare <i>PM</i>);<br><b>5)</b> <i>тж. pl.</i> общение, отношения, сношения, связь (habere c. cum aliquo <i>C</i>): c. epistularum <i>Sen</i> переписка; c. linguae <i>L</i> общность языка, <i>т. е.</i> возможность вести разговор на каком-л. языке; c. sermonum <i>L</i> разговор, беседа; c. loquendi audiendique <i>T</i> обмен мнений; mihi cum vostris legibus nihil est commercii <i>Pl</i> мне до ваших законов дела нет; c. dandi et accipiendi beneficii <i>VM</i> обмен услугами; belli commercia <i>T</i> переговоры, связанные с войной (<i>о заключении мира, о выкупе пленных и пр.</i>);<br><b>6)</b> (<i>тж.</i> c. libidinis <i>VM</i> <i>и</i> c. stupri <i>Su</i>) половая связь (cum aliqua <i>Pl</i>);<br><b>7)</b> тайный (и недобросовестный) сговор <i>CTh, CJ</i>.
<TAG3>
