<TAG1>
I comes, itis
<TAG2>
 <i>m, f</i> [com + eo]<br><b>1)</b> спутник, попутчик, провожатый, сопровождающий: comitem esse alicujus <i>C</i> <i>или</i> alicui <i>O</i> сопутствовать кому-л.; se alicui comitem addere <i>L, V</i> присоединиться к кому-л.; nulli c. exeo <i>J</i> я выхожу один; (cum) aliquo comite <i>Pt, Su</i> в сопровождении кого-л.;<br><b>2)</b> товарищ, союзник, единомышленник (actionum, sententiarum alicujus <i>C</i>; consiliis alicujus <i>Pl</i>);<br><b>3)</b> неизбежное последствие: culpam poena premit c. <i>H</i> наказание следует за преступлением;<br><b>4)</b> учитель, наставник, провожатый (c. impubis Iuli <i>V</i>); дядька (<i>человек, приставленный для присмотра к ребёнку из богатого дома</i>) <i>Su</i>;<br><b>5)</b> <i>pl.</i> свита, двор, <i>тж.</i> эскорт, кортеж <i>H, Su</i>;<br><b>6)</b> (<i>в позднеимперат. эпоху, начиная с Константина</i>) высший сановник (<i>впоследствии</i> граф — <i>ср. франц.</i> comte, <i>англ.</i> count): c. thesaurorum <i>CJ</i> главный казначей; c. sacri stabuli <i>CJ</i> начальник императорских конюшен; c. Aegypti <i>CJ</i> императорский наместник Египта.
<TAG3>
