<TAG1>
cinis, eris
<TAG2>
 <i>m</i> (<i>редко</i> <i>f</i>)<br><b>1)</b> пепел (остывший), зола, прах (favilla — тлеющий пепел): c. e favilla exstinctus <i>Su</i> остывший пепел; in cinerem dilabi <i>H</i> превратиться в пепел, рассыпаться прахом; hujus sermo haut (= haud) cinerem quaeritat <i>Pl</i> его речь не нуждается в (зольном) щёлоке (<i>т. е.</i> не требует подчисток, безукоризненна);<br><b>2)</b> <i>тж. pl.</i> прах, останки (c. atque ossa alicujus <i>C</i>): c. mortui <i>C</i> пепел (сожжённого) трупа; post cinerem <i>и</i> post cineres <i>O, M</i> по сожжении тела, после смерти; dummodo absolvar cinis <i>Ph</i> после моей смерти;<br><b>3)</b> развалины, руины, пожарище: in cinere deflagrati imperii <i>C</i> на пожарище сожжённой державы; in cinerem vertere <i>Tib, O</i> <i>и</i> in cinerem (<i>или</i> in cineres) dare <i>SenT</i> превратить в развалины; Iliaci cineres <i>V</i> развалины сгоревшего Илиона (Трои).
<TAG3>
