<TAG1>
causa
<TAG2>
 (<i>арх.</i> <b>caussa</b>), <b>ae</b> <i>f</i> [cado?]<br><b>1)</b> причина, повод, основание, побудительное начало (c. belli <i>Cs</i>; c. major, perspicua, probabilis <i>C</i>): cum causa <i>C</i> (non sine causa <i>C, CC</i>) не без основания; qua causa <i>Pl</i>, hac de causa <i>O</i>, qua de (<i>или</i> ex) causa <i>и</i> ob eam causam <i>C</i> по этой причине; nullis causis <i>J</i> без всяких причин; in causa esse <i>C</i> быть причиной (виной); causam alicujus rei sustinere <i>C</i> быть повинным в чём-л.; afferre causam <i>C</i> приводить основание (указывать причину) <i>или</i> давать повод; quid causae est, quin...? <i>H</i> в чём причина, что... не...? || <i>abl.</i> causa по причине, для, ради, из-за: fratris causa <i>C</i> из-за (для) брата; temporis causa <i>C</i> под давлением обстоятельств (данного момента); mea causa <i>C</i> для меня; dissimulandi causa <i>Sl</i> в целях сокрытия; ea causa <i>Pl, Ter etc.</i> по той причине; conscientiae causa <i>Sen</i> по велению совести; omnibus obnoxius causis <i>Sen</i> подверженный всяческим внешним воздействиям;<br><b>2)</b> извиняющее обстоятельство, предлог, отговорка (causas fingere <i>O</i>, invenire <i>Ter</i>, interserere <i>и</i> interponere <i>Nep</i>): per causam <i>Cs, L etc.</i> под предлогом; accipere causam <i>C</i> согласиться с (удовлетвориться) объяснением причины; fictis causis <i>Ph</i> под вымышленными предлогами;<br><b>3)</b> возражение: nullam (<i>тж.</i> non <i>и</i> haud) causam dico <i>Pl etc.</i> я не возражаю (ничего не говорю против);<br><b>4)</b> дело, обстоятельства дела, положение дела: aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque, dirigere <i>VP</i> сводить что-л. не к (объективным) обстоятельствам дела, а к воле (отдельных) лиц; esse in meliore causa <i>C</i> быть в лучшем положении;<br><b>5)</b> дела, <i>тж.</i> польза, интересы (rei publicae <i>C</i>): super ea causa missus est <i>Nep</i> на него возложено это дело; inclinare rem in causam plebis <i>Q</i> клонить дело в пользу плебса; optimatium causam agere <i>Nep</i> защищать дело (интересы) оптиматов; victrix c. <i>и</i> victa c. — <i>см.</i> placeo; armis inferiores, non causa esse <i>C</i> уступать в вооружении, но не по существу (не в главном);<br><b>6)</b> целевая причина, цель, смысл: in solo vivendi c. palato est <i>J</i> цель жизни (римских богачей) в одном лишь обжорстве;<br><b>7)</b> связь, отношения: causam amicitiae habere cum aliquo <i>Cs</i> быть в дружеских отношениях с кем-л.; non alienum esse arbitror explicare, quae mihi sit ratio et c. cum Caesare <i>C</i> считаю нелишним разъяснить, каков характер моих взаимоотношений с Цезарем;<br><b>8)</b> тема, предмет (c. disserendi <i>C</i>): in hujusmodi causis <i>C</i> в вопросах этого рода;<br><b>9)</b> судебное дело, тяжба, процесс (privata, publica <i>C</i>): c. capitis <i>C etc.</i> уголовное дело; causam obtinere (tenere, sustinere) <i>C</i> выиграть процесс; causa cadere (causam perdere <i>или</i> amittere) <i>C</i> проиграть процесс; in causa sedere <i>Pt</i> заседать в суде; causam dicere <i>C</i> выступать на суде с защитой, вести дело; causa indicta <i>C</i> без суда и следствия; causa premi <i>Sen</i> попасть со своим процессом в затруднительное положение;<br><b>10)</b> <i>мед.</i> &laquo;случай&raquo;, <i>т. е.</i> степень <i>или</i> вид болезни (c. levis, gravior <i>L</i>; c. tenuissima <i>C</i>); (<i>тж.</i> c. valetudinis <i>Su</i>) болезнь (origo causae <i>CC</i>): solitis remediis incipientem causam occupare <i>Sen</i> подавлять начинающуюся болезнь обычными средствами.
<TAG3>
