<TAG1>
I castrum, i
<TAG2>
 <i>n</i><br><b>1.</b> <i>sg.</i> (<i>чаще</i> castellum) укрепление, форт, небольшая крепость <i>Nep, Dig</i>;<br><b>2.</b> <i>pl.</i><br><b>1)</b> военный лагерь (castra aestiva <i>Su, T</i>; castra hiberna <i>L</i>): castra stativa <i>C</i> постоянный (стационарный) лагерь; castra navalia <i>Cs, L</i> (nautica <i>Nep</i>) береговой лагерь для прикрытия кораблей и десанта; castra metari <i>Cs, Sl, L</i> отметить место для лагеря; castra facere <i>C</i> (ponere <i>L</i>, munire <i>Cs</i>, locare, collocare <i>C</i>) разбить лагерь, расположиться лагерем; castra movere <i>C, L</i> снять лагерь, выступить в поход, отправиться; castra promovere <i>Cs</i> продвинуться вперёд; castra removere <i>L</i> отступить; hostem castris exuere <i>L</i> захватить неприятельский лагерь; in castris esse cum aliquo <i>Nep</i> сопровождать кого-л. в походах;<br><b>2)</b> казармы (c. praetoriana <i>Su</i> <i>и</i> praetoria <i>Capit</i>);<br><b>3)</b> дневной переход: tertiis castris <i>L</i> на третий день (марша);<br><b>4)</b> военная служба, военное дело <i>или</i> военный режим: castris uti <i>Nep</i> жить на военную ногу; magnum in castris usum habere <i>Cs</i> иметь большой военный опыт (быть хорошо обученным военному делу);<br><b>5)</b> сторона, стан, секта: Epicuri castra <i>C</i> школа Эпикура (эпикурейцы); nil cupientium castra peto <i>H</i> я устремляюсь в лагерь тех, кто ничего не желает (из богатств);<br><b>6)</b> <i>поэт.</i> улей (cerea <i>V</i>);<br><b>7)</b> императорская резиденция, двор <i>J, Spart</i>;<br><b>8)</b> стоянка (stabulariorum <i>Col</i>).
<TAG3>
