<TAG1>
au–fero, abstuli, ablatum, auferre
<TAG2>
<br><b>1)</b> уносить, убирать: domum suam aliquid a. <i>C</i> перенести что-л. к себе домой; aufer te <i>Pl</i> убирайся; aufer me terrere <i>H</i> перестань (брось) пугать меня; aufer manum! <i>Pl</i> руки прочь!; aufer lacrimas <i>Lcr</i> не плачь; aufer nugas <i>Pl</i> шутки в сторону; se abstulisse e conspectu alicujus <i>C</i> скрыться с чьих-л. глаз; auferri (pennis) <i>V, O, PM</i> улетать; auferri periculo <i>PJ</i> спастись от опасности; a. caicaribus equum <i>Sil</i> пришпорив коня, пустить его вскачь;<br><b>2)</b> увлекать: ne te auferant aliorum consilia <i>C</i> не дай себя увлечь чужими советами; abstulerunt me velut de spatio Graeciae res <i>L</i> греческие события отклонили меня, так сказать, от моего пути;<br><b>3)</b> отнимать, похищать (pecuniam de aerario <i>C</i>): hi ludi dies XV auferent <i>C</i> эти празднества отнимут (<i>т. е.</i> будут длиться) 15 дней; a. alicui vitam veneno <i>Su</i> отравить кого-л.; mors eum cito abstulit <i>Fl</i> смерть быстро унесла его; ignis abstulit urbem <i>O</i> город уничтожен пожаром || лишать (spem alicujus rei <i>C</i>; somnos <i>H</i>; vitam <i>O</i>): quid mihi aufert qui ridet? <i>Pt</i> разве меня убудет от чьих-л. насмешек? || отрезать, отсекать (linguam ense <i>O</i>; arbori cacumen <i>PM</i>): a. fugam <i>Fl</i> отрезать путь к бегству (отступлению) || снимать, утолять (dolorem <i>Tib</i>; curas <i>H</i>); умерщвлять: Labienum acies abstulit <i>VP</i> Лабиен погиб от меча;<br><b>4)</b> отделять, разобщать: Armenia Euphrate amne aufertur Cappadociae <i>PM</i> Армения отделяется рекой Евфратом от Каппадокии;<br><b>5)</b> получать, доставать (responsum ab aliquo <i>C</i>; praemium <i>Su</i>);<br><b>6)</b> достигать: abstulisti (ut) <i>C</i> ты достиг (того, что); auferre aliquid ex aliqua re <i>C</i> вынести (узнать) что-л. из чего-л.; a. docti senis famam <i>H</i> стяжать славу учёного старца.
<TAG3>
