<TAG1>
audeo, ausus sum, ere
<TAG2>
 <i>semidepon.</i><br><b>1)</b> (<i>первонач. и арх. смысл</i>) желать: si audea <i>Pl</i> если тебе угодно, <i>т. е.</i> будь любезен, пожалуйста (<i>стяж.</i> sodes, <i>см.</i>);<br><b>2)</b> отваживаться, дерзать, осмеливаться, сметь, решаться (aliquid <i>и</i> aliquid facere): ad audendum concitare <i>Su</i> побуждать к смелому шагу (решимости); agenda res est audendaque <i>L</i> это нужно сделать, на это нужно решиться; audebimus ultima! <i>O</i> (<i>pl.</i> = <i>sg.</i>) я отважусь на всё (не остановлюсь ни перед чем)!; audendo atque agendo <i>L</i> смелыми действиями, <i>т. е.</i> действуя решительно; ausim (<i>pf. conjct.</i> = auserim) <i>Pl, Ter etc.</i> я позволил бы себе (посмел бы).
<TAG3>
