<TAG1>
at–traho, traxi, tractum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> притягивать (magnes attrahens ferrum <i>PM</i>); натягивать (lora, contentus fortius arcus <i>O</i>); втягивать (в себя) (salivam <i>Sen</i>; attrahitur spiritu sucus <i>CC</i>): spiritum ab alto a. <i>V</i> тяжело дышать || стягивать, хмурить (frontem <i>Sen</i>);<br><b>2)</b> приводить силой, притаскивать (aliquem vinctum <i>O</i>): adducitur atque adeo attrahitur <i>C</i> (Лолия) приводят, вернее, притаскивают;<br><b>3)</b> привлекать (aliquem Romam <i>C</i>; aliquem in amicitiam <i>Sen</i>): a. benevolentiam alicujus largitione ad se <i>VM</i> привлечь к себе чьи-л. симпатии (своей) щедростью || вовлекать (aliquem ad hoc negotium <i>C</i>): a. aliquem in partes <i>O</i> втянуть кого-л. в ссору || влечь (за собою), приводить (similitudo attrahit ad amicitiam <i>C</i>);<br><b>4)</b> склонять, побуждать, вынуждать (necessitas aliquem ad aliquid attrahit <i>C</i>);<br><b>5)</b> привозить, доставлять (ultimis ab oris attractus scarus <i>Pt</i>).
<TAG3>
