<TAG1>
arx, arcis
<TAG2>
 <i>f</i> [<i>одного корня с</i> arceo]<br><b>1)</b> укреплённый замок, крепость, цитадель, акрополь, кремль (munire arcem <i>C</i>): a. Romana <i>L</i> римский кремль (<i>вначале юго.-зап. часть Капитолийского холма, впоследствии весь холм с крепостью и Капитолием</i>); de arce capta Capitolioque occupato nuntii veniunt <i>L</i> поступают сообщения о том, что крепость взята, а Капитолий занят; arcem facere e cloaca <i>погов. C</i> делать из клоаки цитадель (<i>ср.</i> &laquo;из мухи слона&raquo;);<br><b>2)</b> оплот, твердыня: haec urbs, lux orbis terrarum atque a. omnium gentium <i>C</i> этот город, светоч мира и оплот всех народов;<br><b>3)</b> небесная твердь, заоблачные высоты, небо (a. siderea, arces aethereae <i>O</i>; arces igneae <i>H</i>; a. caeli <i>VF</i>);<br><b>4)</b> высота, вершина, <i>тж.</i> гора <i>или</i> холм (Parnassi <i>O</i>): septem arces Romae <i>V</i> семь холмов Рима; summa locum sibi legit in arce <i>O</i> (огонь) выбирает для себя самое высокое место; a. corporis <i>SenT</i> = caput;<br><b>5)</b> убежище, прибежище, защита: Castoris templum fuit a. civium perditorum <i>C</i> храм Кастора служил убежищем для преступных членов общества;<br><b>6)</b> местопребывание, резиденция, центр, средоточие: ubi Hannibal, ibi caput atque a. totius belli <i>L</i> где Ганнибал, там руководство и центр всей войны;<br><b>7)</b> высшая точка, верх, вершина (eloquentiae <i>T</i>): arcem juris attingere <i>Lcn</i> достичь высшей власти.
<TAG3>
