<TAG1>
I ante
<TAG2>
 <i>praep. cum acc.</i><br><b>1.</b> <i>пространство</i>: перед, впереди: equilatum a. se mittit <i>Cs</i> он выслал конницу вперёд;<br><b>2.</b> <i>время</i>: перед, до (a. hunc diem <i>Ter</i>; a. noctem <i>H</i>; a. lucem <i>Pl</i>): a. urbem conditam <i>C</i> до основания Рима; non multo a. urbem captam <i>C</i> незадолго до взятия города; vixere fortes a. Agamemnona <i>погов. H</i> жили храбрецы и до Агамемнона; a. tempus <i>L</i> до (законного) срока, преждевременно; a. diem <i>V, O, St</i> раньше времени, безвременно, до срока; a. hunc diem nunquam <i>Pl, Ter</i> никогда прежде, никогда до сих нор; a. diem quintum (a–d. <i>V</i>) Calendas Apriles <i>Cs</i> в пятый день до апрельских календ (— 28 марта); multos a. annos <i>T</i> уже много лет (тому назад);<br><b>3.</b> <i>старшинство, преимущество</i>: впереди, важнее, выше: gloria belli Galli a. Romanos fuerunt <i>Sl</i> своей воинской славой галлы превосходили римлян; necessitas a. rationem est <i>QC</i> необходимость выше расчётов; a. alios pulcherrimus omnes Turnus <i>V</i> Турн, самый красивый из всех; aliquem a. omnes probare <i>Ap</i> ставить кого-л. выше всех.
<TAG3>
