<TAG1>
alo, alui, alitum (altum), ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> кормить, вскармливать, питать (puerum tepidi ope lactis <i>O</i>; exercitum frumento <i>Sl</i>; equos foliis ex arboribus strictis <i>Cs</i>); кормить, содержать (parentes <i>Mela, Q</i>; canes ad venandum <i>Ter</i>; anseres in Capitolio <i>C</i>; se et suos <i>Cs</i>); se a. <i>или</i> <i>pass.</i> ali кормиться, питаться (aliqua re, <i>реже</i> ex aliqua re <i>и</i> per aliquid): ali lacte <i>C</i> питаться молоком; ali venando <i>Mela</i> жить охотой; ali per dedecus alicujus <i>T</i> существовать благодаря чьему-л. позору;<br><b>2)</b> <i>перен.</i> питать, поддерживать (flammas <i>O</i>; ignem <i>QC</i>; rumores credulitate sua <i>L</i>; seditiones <i>T</i>): alit aemulatio ingenia <i>VP</i> соревнование развивает дарования; caelum ac terras spiritus intus alit <i>V</i> внутреннее дыхание одушевляет небо и землю; a. civitatem <i>Cs</i> содействовать процветанию государства; imbres amnem aluere <i>H</i> от дождей вздулась река;<br><b>3)</b> выращивать, воспитывать (Athenis natus altusque educatusque <i>Pl</i>);<br><b>4)</b> взращивать, производить (tellus herbas alit <i>V</i>): Borysthenes alit magnos pisces <i>Mela</i> в Борисфене (= Днепре) водятся крупные рыбы;<br><b>5)</b> увеличивать, усиливать, развивать, укреплять (vires <i>Cs</i>; pilos <i>PM</i>): si diutius alatur controversia <i>Cs</i> если раздоры затянутся надолго;<br><b>6)</b> обострять, ухудшать (morbum <i>Nep</i>); растравлять (vulnus venis <i>V</i>; vulnera formidine <i>Lcr</i>); <i>но тж.</i><br><b>7)</b> залечивать, исцелять (alitur vulnus <i>CC</i>).
<TAG3>
