<TAG1>
ag–gredior, gressus sum, gredi
<TAG2>
 <i>depon.</i> (<i>у</i> <i>Pl</i> <i>иногда по</i> <i>4 спряж.</i>: <i>praes.</i> aggredimur, <i>fut.</i> aggredibor, <i>inf.</i> aggrediri) [gradior]<br><b>1)</b> приступать, подходить (aliquem <i>или</i> ad aliquem <i>Pl</i>): a. aliquem talibus dictis <i>V</i> обратиться к кому-л. со следующими словами;<br><b>2)</b> направляться, отправляться, входить (templa <i>Pac</i>);<br><b>3)</b> бросаться, нападать (aliquem ferro <i>O</i>): aliquos inopinantes a. <i>Cs</i> напасть на кого-л. врасплох || атаковать (navem <i>Cs</i>); штурмовать (murum scalis <i>Sl</i>);<br><b>4)</b> возбуждать преследование (aliquem legibus <i>C</i>): aliquem absentem a. <i>Nep</i> выступить против кого-л. в его отсутствие, <i>т. е.</i> заочно обвинить;<br><b>5)</b> приступать, начинать, затевать, пытаться, предпринимать (causam <i>и</i> ad causam, ad disputationem <i>C</i>): a. ad dicendum <i>C</i> начать речь; ad cetera a. <i>Ap</i> перейти к дальнейшему, продолжать; a. ad spem oratoris <i>Q</i> обещать (подавать надежду) стать оратором; quae omnia aggressus est carmine illustrare <i>Ap</i> всё это он решил прославить в поэме;<br><b>6)</b> пытаться привлечь на свою сторону, склонить (aliquem pollicitationibus <i>Sl</i>): a. aliquem pecunia <i>Sl</i> стараться подкупить кого-л.
<TAG3>
