<TAG1>
ad–verto, verti, versum, ere
<TAG2>
<br><b>1)</b> обращать, поворачивать (classem in portum <i>L</i>; a. oculos <i>QC, PJ</i> <i>и</i> a. oculos alicui rei <i>Sil</i>); направлять (agmen urbi <i>V</i>): a. lumina in aliquam rem <i>O</i> обратить взоры на что-л.; a. aures ad vocem <i>O</i> насторожиться, заслышав голос; animum a. (<i>см. тж.</i> animadverto) <i>Ter, C etc.</i> замечать, воспринимать, <i>тж.</i> узнавать (aliquem, aliquid <i>C, Cs etc.</i>); animum (mentem) a. обращать внимание (ad aliquam rem <i>или</i> alicui rei <i>Lcr, V etc.</i>, <i>тж.</i> aliquem <i>и</i> aliquid <i>C</i>): quae dicam, animis advertite vestris (<i>abl.</i>) <i>V</i> слушайте внимательно то, что я скажу; paucis, adverte, docebo <i>V</i> слушай, я расскажу тебе в немногих словах; advertebatur assentire Volcacio <i>C</i> было видно, что он согласен с Волкацием;<br><b>2)</b> делать замечание, упрекать <i>T</i>; наказывать: in aliquem more prisco a. <i>T</i> подвергнуть кого-л. старинной каре;<br><b>3)</b> указывать (non docet admonitio, sed advertit <i>Sen</i>);<br><b>4)</b> обращать (<i>на себя</i>), привлекать (<i>к себе</i>): a. vulgum <i>T</i> привлечь к себе сочувствие толпы; a. odia <i>T</i> навлечь ненависть; omnium animos in se a. <i>Sen</i> приковать к себе всеобщее внимание; ea res adverterat Sabinos <i>L</i> это обратило на себя внимание сабинян.
<TAG3>
